Translator


"ellos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ellos" in English
ellos{pronoun masculine plural}
ellos{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ellos{pronoun masculine plural}
ellos(also: les, ellas)
them{pron.}
Podemos estar de acuerdo o no con ellos, pero esos principios fueron decididos sólo por ellos.
We can agree with them or not, but these principles were only decided on by them.
Nosotros dependemos de ellos para muchas cosas, y ellos dependen de nosotros.
We are dependent on them for many things, and they are dependent on us.
Por consiguiente, he tomado nota de ellos y reflexionaré acerca de ellos.
I have therefore noted them, and I will give them some thought.
ellos{pronoun}
ellos(also: ellas)
they{pron.}
Ellos – y solo ellos– poseen soberanía presupuestaria a puerta cerrada.
In Thessaloniki they claimed that they would not open Pandora’ s box.
Nosotros dependemos de ellos para muchas cosas, y ellos dependen de nosotros.
We are dependent on them for many things, and they are dependent on us.
Ellos –y solo ellos– poseen soberanía presupuestaria a puerta cerrada.
Theythey alone – have budget sovereignty behind closed doors.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ellos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entre ellos los traumas y los estados psicológicos desempeñan un papel importante.
These include trauma and psychological conditions, which play an important role.
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
Many of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
Me gustaría poner en conocimiento de esta Cámara que ninguno de ellos es una mujer.
I would bring to the attention of this House that none of those three is a woman.
Ha sido un éxito destacado porque todos ellos son asuntos difíciles y delicados.
That was a significant success because these are all difficult and sensitive issues.
Es una decisión que solo les corresponde a ellos y respetaremos esta decisión.
It is their decision, their decision alone and we will respect that decision.
Si, por ejemplo, los puertos son dos, puede promover más el uso de uno de ellos.
If, for example, there are two ports, one could be promoted over the other.
Yo también quisiera hacer referencia a ellos, aunque no entraré en tanto detalle.
I would like to mention it too, without going into the same level of detail.
hombre y la mujer se expresan ellos mismos en la medida de toda la verdad de sus
masculinity and femininity: the man and the woman express themselves in the
dada por ellos a la obra del anuncio del Evangelio en aquellos pueblos y, al
contribution to the work of proclaiming the Gospel among those peoples; mindful
Quizá no todos los rincones estén perfectos, pero vamos a ocuparnos también de ellos.
It is still not perhaps perfect in every detail. We are, however, getting there.
La mayoría de ellos ya tienen bastante avanzada la elaboración de dichos documentos.
Most Member States have already made good progress in drawing up these documents.
La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.
The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.
Pero en el caso del , se retiene a siete marineros, la mayoría de ellos griegos.
Nonetheless, in the case of the , seven seamen are being held, most of whom are Greek.
Sobre este punto, no obstante, la Comisión estaba en desacuerdo con ellos.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
Volveré sobre algunos de ellos, para decirles cuál es nuestra impresión al respecto.
I will take up on some of these issues, and let you have our opinion on these.
Creo que el Banco Europeo de Inversiones (BEI) también está familiarizado con ellos.
I believe that the European Investment Bank (EIB) is also familiar with these.
sosteniendo duras pruebas y dolorosas privaciones, ellos son frecuentemente
are called to witness to their faith by harsh trials and painful privations.The
especial por los catequistas, convencida de que ellos constituyen - bajo la guía
convinced as it is that these are, under the direction of their Pastors, a
Según afirma, los donantes, entre ellos la Unión Europea, no respetan sus promesas.
The donors, including the European Union, are said not to have kept their promises.