Translator


"learnt" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"learnt" in Spanish
learnt{adjective}
learnt{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
learnt{adjective}
aprendida{adj. f}
The lesson learnt will perhaps stand us in good stead for implementing the forthcoming EU 2020 strategy.
La lección aprendida tal vez nos sirva a la hora de aplicar la inminente Estrategia Europa 2020.
That is obviously a lesson well-learnt and we applaud the attempts to keep the document which will be discussed in Doha as crisp and brief as possible.
Esa es, sin duda, una lección bien aprendida y nos congratulamos por los intentos que el documento que se debatirá en Doha sea lo más conciso y breve posible.
It seems that this lesson has not been learnt by most of those who have presented us with this text and, as a result, we have something which is inflexible and very difficult to implement.
Parece que esta lección no ha sido todavía aprendida por la mayoría de los responsables de la redacción del texto, lo que ha llevado a un resultado inflexible e inaplicable.
learnt{past participle}
The moral of the story is that they had learnt nothing from history.
La moraleja del cuento es que no habían aprendido nada de la historia.
They thereby make it clear that they have not learnt anything at all from history.
Lo único que demuestran así es que no han aprendido nada de la historia.
Has it learnt that it is better to permit safeguard options and safeguard clauses?
¿Ha aprendido que es mejor permitir medidas y cláusulas de salvaguardia?
We must learn every lesson there is to learn from the crisis that we have experienced.
Tenemos que aprender todas las lecciones que hay que aprender de la crisis que hemos experimentado.
This House has yet to learn how to handle this report in a manner worthy of it.
Esta Asamblea debe aprender todavía a manejar dignamente este informe.
There is still no desire to learn the lessons that need to be learned.
Sigue sin quererse asimilar las enseñanzas que es necesario aprender.
I have to say that I am honestly enjoying learning French
¡Debo decirles que estudiar francés me divierte de verdad!
Are you not yet fed up with learning and looking for an further education course?
¿Aún no estás harto de estudiar y buscas más oportunidades?
European Youth Portal > Studying > Language learning
Portal Europeo de Juventud > Estudiar > Aprendizaje de idiomas
cultivarse {r. v.} [elev.]
to learn by heart
aprender de memoria
themselves to each other" (CCC, n. 1627) to be stated in a formula which the couple learn by memory and express in a personal and meaningful way.
., n. 1627), es mejor que sea expresado en la fórmula que la pareja debiera aprender de memoria y saber expresar de modo personal y significativo.
Visitors were able to see the work of Parliament close up and learn about our everyday work.
Los visitantes pudieron observar de cerca la labor del Parlamento y enterarse de nuestros trabajos cotidianos.
to learn about sth at first hand
enterarse de algo de primera mano
to learn sth secondhand
enterarse de algo por terceros

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "learnt" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have just learnt of the conclusions of the Competition Council in this regard.
Acabo de tener noticia de las conclusiones del Consejo de la Competencia al respecto.
Human societies would be better if they learnt to benefit from the charisms of old age.
Las sociedades humanas serán mejores si sabrán aprovechar los carismas de la vejez.
forth within what is learnt in school a Christian vision of the world, of life,
en el interior mismo del saber escolar, la visión cristiana del mundo y
I have just learnt that the proposal is within inter-service consultations.
Acabo de saber que la propuesta está en fase de consultas interservicios.
The other day in committee, we learnt of the Food and Veterinary Office's report.
El otro día, estando en la comisión, conocimos el informe de la OAV.
It is high time the European Union learnt its lessons from this finding.
Es hora de que la Unión Europea saque las enseñanzas de esta constatación.
That is a fact that we have also learnt from a great many other situations.
Esta es la realidad que conocemos también de otras muchas situaciones.
Can we be sure that the European Union has learnt all its lessons from that?
Su informe demuestra que conoce a fondo la historia europea y el estado actual de las cosas.
We have learnt something, however, since the agenda was drawn up.
No obstante, hemos recibido nuevos datos desde que se estableció el orden del día.
No effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
Después de cinco mareas negras, parece como si no se hubiese extraído ninguna lección efectiva.
I think that there are lessons to be learnt from that for future reference.
Me parece que esto nos tiene que servir de lección para el futuro.
It was a great honour and we learnt immediately how much assistance they need.
Fue un gran honor, e inmediatamente adquirimos conciencia de la magnitud de la ayuda que precisan.
Yet you have not, in our opinion, learnt the lessons of the crisis.
A nuestro juicio, sin embargo, no ha extraído las lecciones de la crisis.
We have now subsequently learnt that appeal has been heard.
Después de ello nos hemos enterado de que la vista de apelación ha tenido lugar.
I believe that the outcome of the vote shows how quickly the procedure has been learnt.
Creo que el resultado de la votación demuestra lo rápido que se ha comprendido el procedimiento.
Nothing has been learnt from the BSE tragedy. The same mistakes are still being made.
La desgracia no ha servido, seguimos con los mismos hábitos.
There are lessons to be learnt and measures to be taken. The first lesson is crystal clear.
Y la primera lección es muy clara: urgencia, rotundidad, decisión.
I have just learnt that Commissioner Byrne will not be here for at least another half an hour.
Se me comunica que el Comisario Byrne no estará presente, como mínimo, antes de media hora.
How can we divide up the portfolios so as to take account of the lessons learnt from this crisis?
¿Cómo podemos repartir las carteras para considerar las lecciones extraídas de la crisis?
This applies in particular to its budgetary rights, which we have now learnt will be respected.
En particular sus derechos presupuestarios, que, según acabamos de saber, van a respetarse.