Translator


"jubilado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
jubilado{masculine}
pensioner{noun}
Todo empleado, todo jubilado y todo niño esperan que sus ingresos hayan mejorado un poco, en términos netos, al final de cada año.
The hope of every employee, every pensioner and every child is to see a small improvement, in net terms, in their personal finances at the end of each year.
Señor Gorostiaga, me parece el colmo del cinismo, y me resulta absolutamente repugnante, oírle otra vez justificar los crímenes, en este caso de un jubilado y de una niña española.
Mr Gorostiaga Atxalandabaso, it seems to me the height of cynicism, and absolutely repugnant, to hear you once again justifying crimes, in this case affecting a pensioner and a Spanish girl.
retiree{noun} [Amer.]
jubilado{adjective}
retired{adj.} (teacher, civil servant)
Hace dos semanas una persona se dirigió a mí para decirme que se había jubilado.
I had a person come to me two weeks ago who said he had retired.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
jubilado{past participle}
Hace dos semanas una persona se dirigió a mí para decirme que se había jubilado.
I had a person come to me two weeks ago who said he had retired.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
jubilar{adjective}
jubilee{adj.}
Queridas hermanas, en este aniversario jubilar, la atención de toda
During this jubilee year, dear sisters, the whole Church's attention is
DISPOSICIONES PARA OBTENER LA INDULGENCIA JUBILAR
CONDITIONS FOR GAINING THE JUBILEE INDULGENCE
La Jornada Mundial de la Juventud, con su denso significado jubilar,
The WYD, with its meaningful jubilee significance, must not appear
jubilar[jubilando · jubilado] {transitive verb}
¿Y por qué habría de preocuparme yo, que me voy a jubilar a final de este mes?
And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.
Ahora se va a jubilar y, por tanto, me gustaría darle las gracias y desearle todo lo mejor para el futuro.
She is now retiring. I would like to thank her and wish her all the best for the future.
to chuck out {vb} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "jubilado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jubilado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por supuesto, el funcionario responsable en 1990 está probablemente jubilado.
Admittedly, the official responsible in 1990 may well be in retirement.
Hace dos semanas una persona se dirigió a mí para decirme que se había jubilado.
I had a person come to me two weeks ago who said he had retired.
Señor Henderson, es bueno ir a España incluso antes de ser jubilado.
Mr Henderson, Spain is a good place to go to even before you retire.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Ahora mi padre está jubilado, y varios de los metales pesados que le afectaban ya están prohibidos.
My father is now retired, and a number of the heavy metals by which he was affected are now banned.
Además, un funcionario con mucha antigüedad y recientemente jubilado presentó testimonio a la Sra.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Quizás cabría esperar que veamos encabezando la cola al señor Ben Ali, un dictador jubilado recientemente.
Perhaps we should expect to see Mr Ben Ali, a recently retired dictator, at the head of the queue.
NO — Alemania no puede exigirte que devuelvas el dinero que te has desgravado sólo porque te has jubilado y te has trasladado a Grecia.
NO — Germany should not claim back your tax rebates simply because you retired and moved to Greece.
se ha jubilado por razones personales
he has retired for personal reasons
Uno de los aspectos más importantes es ofrecer incentivos económicos a los desempleados y las personas mayores que se han jubilado.
One of the most important aspects is to offer financial incentives to the unemployed and the elderly, those who are retired.
Uno de los aspectos más importantes es ofrecer incentivos económicos a los desempleados y las personas mayores que se han jubilado.
One of the most important aspects is to offer financial incentives to the unemployed and the elderly, those who are retired.
Todo empleado, todo jubilado y todo niño esperan que sus ingresos hayan mejorado un poco, en términos netos, al final de cada año.
Yet we are running the risk of this being precisely what happens in the case of the CIP; one need only look at the heavy emphasis on ecoinnovations and energy efficiency for proof of this.
Me refiero por ejemplo a la situación de las personas que se han jubilado anticipadamente.
I am thinking for example of people bridging the period until they receive their old age pension, people who are made redundant at the age of 50 or 55.
Castille, que hoy se encuentra jubilado, pero que hubiera podido proporcionar en cualquier caso informaciones muy útiles.
However, as far as I am aware, you did not give a hearing to the author of the note, Mr Castille, who is now in retirement, but who could have supplied some very useful information.
En Francia, el Consejo del Colegio de Abogados de París se cubrió de deshonra, al rechazar la condición de miembro honorífico del abogado jubilado Eric Delcroix en lugar de asumir su defensa.
In France, the Council of the Paris Bar Association, by rejecting the honorary membership of retired lawyer Eric Delcroix instead of taking his defence, brought dishonour on itself.
Hace unos momentos, señor Presidente Santer, nos ha respondido que sólo se trata de una nota interna escrita por un funcionario jubilado, y que la actuación de la Comisión demuestra lo contrario.
Earlier, President Santer, you said that this document was no more than an internal note written by an official now in retirement, and that its contents were belied by the Commission's actions.