Translator


"jubilada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"jubilada" in English
jubilada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
jubilada{feminine}
pensioner{noun} (retired person)
Aparte del número de desempleados y de los pobres con trabajo, una jubilada de cada cuatro vive en la pobreza en todo el país.
In addition to a large number of unemployed and working poor, one female pensioner in four lives in poverty in the United Kingdom.
retiree{noun} [Amer.]
¿Es una violación de los derechos humanos dejar vivir a una persona mayor, enferma, jubilada con solamente 500 euros al mes?
Is it a violation of human rights to allow an elderly, sick, retired person to live on a mere EUR 500 per month?
jubilada{adjective feminine}
retired{adj.}
Poco después conocí a una mujer jubilada, Lucia Annone.
A little later I met a retired lady, Lucia Annone.
¿Es una violación de los derechos humanos dejar vivir a una persona mayor, enferma, jubilada con solamente 500 euros al mes?
Is it a violation of human rights to allow an elderly, sick, retired person to live on a mere EUR 500 per month?
A menudo recuerdo la historia de un médico que pidió a una profesora jubilada que enseñara en el hospital a un chico con quemaduras graves, y que no se esperaba que sobreviviera.
I also often recall the story of a doctor who asked a retired teacher to teach a badly burned boy in hospital.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jubilada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Actualmente, en Francia el 40% de la población jubilada recibe menos de 1 000 euros al mes.
In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.
Actualmente, en Francia el 40 % de la población jubilada recibe menos de 1 000 euros al mes.
In France today, 40 % of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.
Será difícil para la decreciente población activa mantener a la población jubilada en aumento.
It will become difficult for ever fewer gainfully employed people to care for an ever larger ageing population.
Poco después conocí a una mujer jubilada, Lucia Annone.
A little later I met a retired lady, Lucia Annone.
Aparte del número de desempleados y de los pobres con trabajo, una jubilada de cada cuatro vive en la pobreza en todo el país.
What could be more Blair-like, in actual fact, than the action plan of the Lisbon Agenda, revised in 2005?
¿Es una violación de los derechos humanos dejar vivir a una persona mayor, enferma, jubilada con solamente 500 euros al mes?
Is it a violation of human rights to allow an elderly, sick, retired person to live on a mere EUR 500 per month?
A menudo recuerdo la historia de un médico que pidió a una profesora jubilada que enseñara en el hospital a un chico con quemaduras graves, y que no se esperaba que sobreviviera.
I also often recall the story of a doctor who asked a retired teacher to teach a badly burned boy in hospital. The boy was not expected to survive.