Translator


"journeys" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"journeys" in Spanish
to journey{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
journeys{plural}
jornadas{f pl}
Even if this is to happen journeys must be a maximum of eight hours and then it must be in properly maintained vehicles, with food and water.
Aun cuando esto tenga que suceder, las jornadas deben ser como máximo de ocho horas y han de efectuarse en vehículos debidamente acondicionados, con comida y agua.
to journey[journeyed · journeyed] {intransitive verb}
This rail journey basis should be scrapped, with the focus put on airline tickets and flying time instead.
Debe abandonarse este régimen de viaje en tren, y viajar en su lugar con billetes de avión.
Climate change will exacerbate the situation, with even more refugees attempting the journey to Europe.
El cambio climático agravará esta situación y hará aumentar el número de refugiados que intentarán viajar a Europa.
Many Members of Parliament had a journey here to Strasbourg of up to fifteen hours.
Muchos diputados al Parlamento se vieron obligados a viajar incluso quince horas para llegar hasta aquí, a Estrasburgo.
journey{noun}
Sometimes he pays one amount on the outward journey and another amount on the return journey.
A veces paga una cantidad en el viaje de ida y otra cantidad en el viaje de vuelta.
As of 2004, the European authorities will demand visas for this journey.
A partir de 2004, las autoridades europeas exigirán un visado para ese viaje.
I wish Croatia, Macedonia and Turkey every success on their European journey.
Les deseo mucho éxito a Croacia, Macedonia y Turquía en su viaje europeo.
However, the journey will not be an easy one.
De todas formas, la andadura no va a ser fácil.
The Commission itself is a unique institutional innovation, as befits the European journey.
La propia Comisión constituye una innovación institucional única, como corresponde a la andadura europea.
All these things are milestones as we journey in the right direction, and it really would be completely wrong to say that Europe is doing nothing in this area.
Todas estas cosas constituyen hitos en nuestra andadura en la dirección correcta y sería totalmente equivocado afirmar que Europa no está haciendo nada en ese terreno.
journey(also: day)
it's a three-day journey to the mountains
son tres días de jornada para llegar a la sierra
it was a long day's journey
fue una larga jornada
Subject: Transport of live animals Does the Council support a limit to the transport of live animals of a total journey of not more than eight hours?
Asunto: Transporte de animales vivos ¿Apoya el Consejo que se limite la duración del transporte de animales vivos a un máximo de una jornada de ocho horas?
journey(also: ride)
carrera{f} (de taxi)
trayecto{m} (viaje)
You also said that the journey is as important as the destination.
También ha dicho usted que tan importante es el trayecto como el destino.
However, this is only the start of what remains a long and problematic journey.
Sin embargo, éste es sólo el comienzo de lo que sigue siendo un trayecto largo y problemático.
The opening up of the northern route shortens the journey to the Far East.
La apertura de la ruta septentrional acorta el trayecto hacia el Extremo Oriente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "journey":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "journeys" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
She journeys along the roads of her land carrying in her womb the supreme mystery.
Camina por las sendas de su tierra llevando en su interior el sumo misterio.
First, the number of journeys needs to be calculated correctly.
Por un lado, se trata de un cálculo correcto del número de desplazamientos.
Royal Journeys - 1905- 2005 - Exhibition 16 February - 26 August 2012 Oslo.
Exhibition - Opening the Vaults: Mummies - Field Museum 17 febrero - 22 abril 2012 Chicago, Illinois.
the entire community of the Church journeys, (20) in order to live for
la comunidad eclesial, (20) que vivirá siempre como Esposa del
The reason for this is that these kinds of journeys are often local journeys for own-account transport.
La causa de esto es que tales transportes son a menudo transportes locales por cuenta propia.
Journeys must be avoided and economic growth must be disconnected from transport growth.
Tenemos que evitar los desplazamientos y desvincular el crecimiento económico del crecimiento del transporte.
It focuses in particular on long journeys, as it is these journeys that are most likely to cause problems.
Intenta introducir unas normas más claras y mejoradas, así como unas reglas de ejecución más estrictas.
I would also like to point out that this form of transport is the most efficient system for long journeys.
Quisiera destacar también que esta modalidad de transporte es el sistema más eficaz en largas distancias.
The agreement also sets an upper ceiling on the number of transit journeys, the so-called 108% clause.
En el acuerdo se determinó además un límite máximo de desplazamientos de tránsito, la llamada cláusula del 108%.
It is evident that journeys and flights should be reduced.
Es evidente que se debe conducir y volar menos.
More than 1.25 billion cross-border journeys are made by tourists within the EU each year.
Cada año, nuestros ciudadanos realizan alrededor de 125 000 millones de desplazamientos turísticos dentro de la Unión Europea.
The agreement also sets an upper ceiling on the number of transit journeys, the so-called 108 % clause.
En el acuerdo se determinó además un límite máximo de desplazamientos de tránsito, la llamada cláusula del 108 %.
This is primarily about weekend journeys.
Se trata, en primer lugar, de las excursiones de fin de semana.
RIS provides up-to-date information that can be used in the planning of journeys and the compilation of reliable timetables.
Sin embargo, aún queda una pega: la naturaleza relativamente no vinculante de esta directiva.
Half of the car journeys taken every day in the European Union are less than five kilometres long.
La mitad de los desplazamientos en coche que se realizan cada día en la Unión Europea son inferiores a cinco kilómetros.
Many of the car journeys undertaken in European towns and cities are shorter than five kilometres.
Buena parte de los desplazamientos en coche realizados en los pueblos y ciudades europeos son de menos de cinco kilómetros.
the children get restless on long journeys
los niños se ponen muy inquietos en los viajes largos
MEPs should only be reimbursed for the actual costs that arise in connection with journeys made.
Solo deberían reintegrarse a los diputados al Parlamento Europeo los costes reales que se derivan de los desplazamientos efectuados.
It is no longer possible to get to Parliament without making incredible journeys from one part of Europe to another.
Ya no se puede llegar a la sede del Parlamento sin dar unas vueltas increíbles a lo largo y ancho de toda Europa.
For example, exceeding 100,000 journeys in 1999 was punished by cutting 150,000 journeys in 2000.
El sobrepasamiento de 100.000 desplazamientos en el año 1999 se ve penalizado con un recorte de 150.000 desplazamientos en el año 2000.