Translator


"job cuts" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"job cuts" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
All these firms have gone ahead with job cuts and even redundancies.
Todas estas empresas han procedido a la supresión de empleo e incluso a los despidos.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "job cuts" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "job cuts" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
All these firms have gone ahead with job cuts and even redundancies.
Todas estas empresas han procedido a la supresión de empleo e incluso a los despidos.
Why then does the Commission not use its authority to oppose these kinds of job cuts?
Entonces,¿por qué no utiliza la Comisión Europea su autoridad para oponerse a las supresiones de puestos de trabajo de ese tipo?
Why then does the Commission not use its authority to oppose these kinds of job cuts?
Entonces, ¿por qué no utiliza la Comisión Europea su autoridad para oponerse a las supresiones de puestos de trabajo de ese tipo?
Above all, there will be job cuts.
Sobre todo, habrá menos puestos de trabajo.
It is preparing itself to take draconian measures, with a further 1 000 job cuts on top of the 2 500 already announced.
Se está preparando a una especie de régimen de austeridad con el recorte de otros 1.000 puestos de trabajo a añadir a los 2.500 ya anunciados.
At the same time, despite a 37% increase in profits in the first half, it is still determined to go ahead with the job cuts.
Al mismo tiempo, el aumento del 37 % de los beneficios del primer semestre no incita al sector a suspender esta voluntad de suprimir empleos.
There have been no more job cuts, and today the industry is operating, by and large, at a satisfactory level in terms of prices and volumes.
No se han perdido más puestos de trabajo y hoy la industria está trabajando en conjunto a un nivel satisfactorio de precios y de cantidades.
In these farms, that means job cuts, but it also means jobs losses because of the further destruction of farms in the EU.
En estas explotaciones, esto significa reducción de puestos de trabajo y también reducción del trabajo debido a la destrucción de explotaciones agrícolas en la UE.
In 2002, 12 800 employees are due to retire, approximately 2 000 workers need to be recruited, which equates to 10 000 job cuts.
Para 2002, están previstas 12.800 partidas a la jubilación y la contratación de unos 2.000 agentes, lo que representa 10.000 supresiones de puestos de trabajo.
As a result of global deregulation, this sector is experiencing serious difficulties, sustaining relocations, numerous bankruptcies and, as a consequence, job cuts.
Actuaron y reaccionaron rápidamente y con eficacia, como era su deber hacer para salvaguardar sus intereses en primer lugar.
After what Mr Bangemann has just told us, I think that there are questions to be asked regarding potential jobs as well as job cuts.
Después de lo que acaba de decirnos, Sr. Bangemann, creo que nos podemos plantear algunas preguntas tanto sobre el potencial como sobre la supresión de empleos.
What do we know about ways of opposing these job cuts, which were supposed to be merely economic job cuts, and which are becoming financial job cuts?
¿Qué sabemos de nuestros medios para luchar contra despidos que serían algo más que despidos económicos, y que se convierten en despidos financieros?
Once again, the approach of profit, job cuts and investment has led to a lapse in safety and has caused an ecological and human disaster.
Una vez más, la lógica de la rentabilidad financiera, de la reducción de empleos y de las inversiones engendra la inseguridad, provoca desastres ecológicos y humanos.
Mr President, we have all seen the latest news about the large-scale job cuts that were announced a few days ago by a major automobile manufacturer.
. Señor Presidente, todos conocemos las últimas noticias relativas a los recortes masivos de empleo que un gran fabricante de automóviles anunció hace unos días.
Today, though, the group’s management is going beyond the job cuts announced at that time, and is going beyond the disvestments to which it committed itself.
Pero hoy la dirección del grupo va más allá de los recortes de empleo anunciados entonces y va más allá de las desinversiones a las que se había comprometido.
Mr President, we have all seen the latest news about the large-scale job cuts that were announced a few days ago by a major automobile manufacturer.
. Señor Presidente, todos conocemos las últimas noticias relativas a los recortes masivos de empleo que un gran fabricante de automóviles anunció hace unos días.
Also, the Commission itself recognizes in its explanatory memorandum that 'the process of adaptation will lead to job cuts for the postal operators' .
Además, la propia Comisión admite, en su exposición de motivos, »que el proceso de adaptación llevará a una reducción del empleo en el sector de los operadores postales».
Also, the Commission itself recognizes in its explanatory memorandum that 'the process of adaptation will lead to job cuts for the postal operators '.
Además, la propia Comisión admite, en su exposición de motivos,» que el proceso de adaptación llevará a una reducción del empleo en el sector de los operadores postales».
As a result of global deregulation, this sector is experiencing serious difficulties, sustaining relocations, numerous bankruptcies and, as a consequence, job cuts.
Debido a la desregulación mundial, este sector padece grandes dificultades, sufriendo deslocalizaciones, numerosas quiebras y, por tanto, supresiones de empleo.
This area has one of the highest levels of unemployment in the European Union following a series of business closures and job cuts in the textile sector.
Allí se registra uno de los índices de desempleo más elevados de la Unión Europea, como consecuencia del cierre de varios negocios y de los recortes laborales en el sector textil.