Translator


"islandés" in English

QUICK TRANSLATIONS
"islandés" in English
{masculine}
{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Icelandic{noun}
Esto es indica el compromiso del Gobierno islandés.
That is an indication of the Icelandic Government's commitment.
Esto es islandés: "Tenemos que resolver juntos los problemas".
That is Icelandic: 'We have to solve the problems together'.
No obstante, nunca se previó una situación de emergencia como la causada por el volcán islandés.
An emergency such as the one caused by the Icelandic volcano was never expected, however.
Icelander{noun} (demonym)
{adjective masculine}
Icelandic{adj.}
Esto es indica el compromiso del Gobierno islandés.
That is an indication of the Icelandic Government's commitment.
Esto es islandés: "Tenemos que resolver juntos los problemas".
That is Icelandic: 'We have to solve the problems together'.
No obstante, nunca se previó una situación de emergencia como la causada por el volcán islandés.
An emergency such as the one caused by the Icelandic volcano was never expected, however.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "islandés" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Soy un demócrata y respetaré la decisión del pueblo islandés, sea cual sea.
I am a democrat and I will respect the decision of the Icelandic people one way or the other.
El único partido islandés a favor de la adhesión ha caído del 30 % al 18 % en las encuestas.
The only Icelandic party in favour of membership has slumped from 30% to 18% in the polls.
El volcán islandés ha demostrado, una vez más, a la raza humana el verdadero poder de la naturaleza.
The Icelandic volcano has once again shown the human race the true power of nature.
No obstante, nunca se previó una situación de emergencia como la causada por el volcán islandés.
An emergency such as the one caused by the Icelandic volcano was never expected, however.
Por eso acojo encantado la solicitud del Gobierno islandés de formar parte de la Unión Europea.
We therefore welcome the application of the Icelandic Government to join the European Union.
Esto es islandés: "Tenemos que resolver juntos los problemas".
That is Icelandic: 'We have to solve the problems together'.
Por tanto, acojo con satisfacción el trabajo del Gobierno islandés para la adhesión a la Unión Europea.
Therefore, I welcome the work of the Icelandic Government towards accession to the European Union.
Esto es indica el compromiso del Gobierno islandés.
That is an indication of the Icelandic Government's commitment.
La erupción del volcán islandés ha puesto de relieve la debilidad del sistema de transporte europeo.
The eruption of the volcano in Iceland has highlighted to us the weakness of the European transport system.
Quisiera citar del Hávamál, las palabras de Odín el Grande en la Edda poética: (El orador habla en islandés)
I would like to quote from the Hávamál, the words of Odin the High One from the Poetic Edda: (The speaker speaks Icelandic)
Ahora que está en una situación de quiebra, algo que cabe lamentar, el gobierno islandés está, por supuesto, haciendo cola para adherirse.
Now that it is bankrupt, and sadly so, the Icelandic Government is, of course, in the queue to join.
Además, estoy segura de que el pueblo islandés tomará una decisión muy responsable sobre si se adhiere o no a la Unión Europea.
And I am certain that the Icelandic people will make a very responsible decision about whether or not to join the European Union.
El terremoto político y económico que desembocó en el colapso del sistema bancario islandés en 2008 fue una alerta clara para toda Europa.
The political and economic earthquake which led to the collapse of the Icelandic banking system in 2008 was a clear warning to the whole of Europe.
Islandés [is]
Icelandic [is]
Se estableció el año pasado y creo sinceramente que es un foro importante para el diálogo y la cooperación entre la UE y el Parlamento islandés.
It was established last year and I genuinely believe that it is an important forum for dialogue and cooperation between the EU and the Icelandic Parliament.
La nube volcánica causada por la erupción del volcán islandés Eyjafjöll ha logrado trastornar el tráfico aéreo de toda Europa en los últimos días.
The volcanic cloud caused by the eruption of the Icelandic volcano Eyjafjöll has been effective in disrupting air traffic over Europe in the last few days.
Es importante la referencia incluida en la propuesta al informe de la Comisión Especial de Investigación en relación con el colapso del sistema bancario islandés.
The reference in the motion to the report of the special investigation committee into the collapse of the Icelandic banking system is important.
Es una alegría entrar en la página web de la librearía digital y ver que, aparte de las 23 lenguas oficiales, están el islandés o el serbio.
It is a true joy to enter the digital library webpage and see that, apart from the 23 official Community languages, the contents also appear in Icelandic and Serbian.
Sin embargo, me decepcionó que fuera necesario el segundo referendo tras las intensas renegociaciones y la aprobación del Althingi, el Parlamento islandés.
However, I was disappointed that the second referendum was necessary after the intense renegotiation and the approval of the Althingi, the Icelandic Parliament.
Tengo demasiado respeto por el pueblo islandés como para desearle que se una a una Europa que no va a defender sus intereses, sino los intereses de una élite.
I have too much respect for the Icelandic people to hope that they join a Europe which will not be acting in their interests but in the interests of an elite.