Translator


"interétnico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interétnico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interétnico{adjective}
Soy muy consciente de que el resentimiento interétnico es muy acusado.
I am very well aware that the interethnic resentment remains very high.
Por este motivo, creo que tenemos el deber de alentar el diálogo interétnico.
This is why I believe that it is our duty to encourage interethnic dialogue.
Sin embargo, es muy interesante que se intensifique el diálogo interétnico.
However, it is, of course, very important to bring about an intensification of the interethnic dialogue in various ways.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interétnico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es esencial que se cumplan dichos compromisos y todos queremos que haya pronto resultados en el diálogo interétnico.
It is essential that those commitments should be honoured, and we all want to see early results in the inter-ethnic dialogue.
Ciertamente, el déficit en cuanto a democracia y diálogo interétnico es muy elevado en la mayor parte del continente africano.
Of course, the lack of democracy and of inter-ethnic dialogue is blatantly obvious in most of the African Continent.
Les hemos instado reiteradamente a que no minusvalorasen el conflicto interétnico latente e hiciesen todo lo posible para evitar un estallido de esos conflictos.
We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out.
Esto es en parte herencia del pasado comunista y, en parte, es también un hecho que en los últimos años no se han realizado suficientes esfuerzos para restablecer mejor este equilibrio interétnico.
This is partly a legacy of the communist past, but it is also partly attributable to the fact that in recent years insufficient efforts have been made to enhance this inter-ethnic balance.
En primer lugar, el fomento del diálogo interétnico, pues la Loya Jirga ha dejado heridas entre los pastunes, no en último término debido a la torpeza de los representantes norteamericanos.
Firstly, it is important to foster inter-ethnic dialogue, for the Loya Jirga has opened up wounds among the Pashto community, not least as a result of the ineptitude of some American representatives.