Translator


"intercommunal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"intercommunal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intercommunal{adjective}
interétnico{adj.} (violencia, estudio, contacto)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intercommunal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Intercommunal violence has flared up recently around the town of Poso.
La violencia intercomunal ha estallado en los alrededores de la ciudad de Poso.
We have seen the fallout from that in what is euphemistically called "inter-communal violence".
Hemos presenciado su secuela en lo que eufemísticamente se denomina "violencia intestina".
Three years later, inter-communal violence between Turkish and Greek Cypriots broke out.
Tres años más tarde, hubo explosiones de violencia intercomunitaria entre los turcochipriotas y los grecochipriotas.
Otherwise, this will cause a total breakdown in the good intercommunal relations we enjoy at present.
De lo contrario, esto ocasionará un colapso total de las buenas relaciones entre comunidades que tenemos actualmente.
There is widespread intercommunal hostility.
Hay una hostilidad generalizada entre las comunidades.
What is meant by inter-communal structure?
¿Qué entendemos por estructura intermunicipal?
Mr Van den Bos, on behalf of the ELDR Group, on the inter-communal violence in the State of Gujarat (India) (B5-0298/2002);
Van den Bos, en nombre del Grupo ELDR, sobre la violencia intercomunal en el Estado de Gujarat (India) (B5-0298/2002);
Finally, I believe it is essential that we remain attentive to the issue of recurring intercommunal violence in Nigeria.
Finalmente, considero fundamental que permanezcamos atentos a la cuestión de la violencia recurrente entre comunidades en Nigeria.
Authorities should therefore make inter-communal structures to which they delegate the provision of services compete with each other.
Así, las autoridades tendrían que hacer competir entre ellas las estructuras intermunicipales a las que deleguen la prestación de servicios.
Finally, in the Commission versus Spain judgment, the inter-communal structure has become a private partner for the Court of Justice.
Por último, en la sentencia Comisión contra España, la estructura intermunicipal se convierte en un socio privado para el Tribunal de Justicia.
There is some history to the inter-communal violence in Gujarat including, it must be said, persecution of Christians by Hindu extremists.
Gujarat ya ha conocido casos de violencia intestina, incluida, todo hay que decirlo, la persecución de cristianos por parte de extremistas hindúes.
We also heard Mr Ecevit saying that there will be no intercommunal agreements unless Mr Denktash' regime receives official recognition.
Hemos visto de nuevo al Sr. Ecevit diciendo que no comenzarán los acuerdos entre las dos comunidades hasta que no se reconozca el régimen del Sr. Denktash.
We also heard Mr Ecevit saying that there will be no intercommunal agreements unless Mr Denktash ' regime receives official recognition.
Hemos visto de nuevo al Sr. Ecevit diciendo que no comenzarán los acuerdos entre las dos comunidades hasta que no se reconozca el régimen del Sr. Denktash.
It should be noted that the massacre in Maguindanao took place between political families - all Muslim by the way - and that, as such, it was not related to intercommunal conflicts.
Cabe señalar que la masacre de Maguindanao tuvo lugar entre familias políticas, todas musulmanas, por cierto, y que, como tal, no tuvo que ver con conflictos intercomunitarios.
I will be quite frank in saying that we have no solution to the problem of inter-communal cooperation, which was - as you will see from the amendments - the most controversial area.
Quiero serles sincera al decirles que no tenemos solución al problema de la cooperación entre municipios, que ha sido -como pueden ver por las enmiendas- el ámbito más controvertido.