Translator


"insured" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"insured" in Spanish
to insure{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
insured{adjective}
asegurados{adj. m pl}
This regulation is of exceptional importance for the rights of the insured.
Este Reglamento reviste una importancia excepcional para los derechos de los asegurados.
To give better protection to the insured and to remove distortions in competition.
Proteger mejor a los asegurados y eliminar las distorsiones de competencia.
Conflict between insured persons and shareholders must be avoided.
Es necesario evitar el conflicto entre asegurados y accionistas.
asegurado{v.t.}
You must apply for your card with the authority of the country where you are insured.
Debes solicitarla a la administración del país donde estés asegurado.
What worries me is that, on this occasion, the owner of the building was not insured.
Lo que me preocupa es que en esa ocasión el propietario del edificio no estaba asegurado.
In any case, you will be insured in the country that pays your benefits.
En cualquier caso, estarás asegurado en el país que paga tus prestaciones.
to insure[insured · insured] {transitive verb}
In my country it has up to now been customary to insure biometric risks.
En mi país, hasta ahora era habitual asegurar los riesgos biométricos.
So why should we not insure people against the problem?
Entonces, ¿por qué no se asegura a la población contra el problema?
So why should we not insure people against the problem?
Entonces,¿por qué no se asegura a la población contra el problema?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "insured":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insured" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
cover will not become effective until the insured party has paid the premium
la protección no operará hasta que el asegurado haya pagado la prima
It is the physical proof that you are insured in an EU country.
Es la prueba palpable de que tienes seguro médico en un país de la UE.
Not only in terms of maximum sums insured, which I believe should be similar to those in the United States.
No sólo en los importes máximos, que yo creo que deben ser parecidos a los norteamericanos.
If a house burns down, the owners should be insured ".
Si se quema una casa, que tengan los propietarios seguros ".
If a house burns down, the owners should be insured" .
Si se quema una casa, que tengan los propietarios seguros".
This means that police in another country will not normally stop you just to check if you are insured.
De ahí que en el extranjero la policía no suela dar el alto a los turistas para comprobar que tengan seguro.
Sometimes completely, sometimes partially but others cannot be insured at all or only at much too high a price.
A veces por completo, a veces en parte, pero otros de ninguna manera o a cambio de un precio demasiado alto.
Kris, who lives in EU country A and is insured there, went to EU country B for dental treatment.
Kris, que vive y tiene seguro médico en el país de la UE "A", viaja al país de la UE "B" para recibir un tratamiento dental.
For insured persons of the Federal compensation Office FCO
Formulario extracto de cuenta individual
insured against loss to a value of $10,000
asegurado contra pérdidas de hasta 10.000 dólares
In such a case, the worker will normally be insured in the Member State where the company has its registered office.
En ese caso, el trabajador se afiliará, normalmente, en el Estado miembro en el que la empresa tenga registrada su sede.
In Greece, only 7% of disabled children attend special schools, which are financed by the insured, not the state.
En Grecia solo el 7% de los niños discapacitados asisten a colegios especiales, que financian seguros privados, no el Estado.
it is insured for half a million dollars
está asegurado en medio millón de dólares
In Greece, only 7 % of disabled children attend special schools, which are financed by the insured, not the state.
En Grecia solo el 7 % de los niños discapacitados asisten a colegios especiales, que financian seguros privados, no el Estado.
The insurance companies, which do not like paying out large sums, will force the companies insured with them to become safer.
En el debate preliminar quedó claro que no se trata solamente de una cuestión de régimen técnico que nadie discute.
he insured his life for $500,000
se hizo un seguro de vida de 500.000 dólares
I'm insured to drive any car
con mi seguro puedo conducir cualquier coche
I'm insured to drive any car
con mi seguro puedo manejar cualquier coche
They were also prepared to agree to not being insured against accidents and to work illegally for starvation wages.
Estaban también dispuestos a trabajar sin la cobertura de un seguro de accidentes y a trabajar ilegalmente por unos salarios miserables.
It is always good to remind ourselves of who ends up paying for this: the people taking the medicines and the insured.
En mi opinión, esta propuesta de reglamento es un incentivo para que se investigue más, razón por la cual debe recibir nuestro apoyo.