Translator


"inhibited" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"inhibited" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inhibited{adjective}
inhibido{adj.}
I felt inhibited by her nakedness
me sentí inhibido por su desnudez
Taxanes can inhibit cancer cells dividing and reproducing.
Los taxanos pueden inhibir la división y reproducción de las células cancerosas.
Scientists have discovered that thalidomide can inhibit the formation of new blood vessels.
Los científicos han descubierto que la talidomida puede inhibir la formación de nuevos vasos sanguíneos.
This could seriously inhibit press freedom and leave the way clear for arbitrary rulings.
Esto podría inhibir gravemente la libertad de prensa y dejar vía libre para la promulgación de normas arbitrarias.
With elections pending for December of this year, the key political leaders are unable to participate in dialogue, inhibiting the democratic process.
Con elecciones previstas para diciembre de este año, los principales dirigentes políticos no pueden participar en el diálogo, lo que cohíbe el proceso democrático.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inhibited" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Furthermore, Sir Leon says that investments are not going to be prohibited, but inhibited.
Pero además, es que el Sr. Brittan dice: no se van a prohibir las inversiones, se van a desalentar.
Without protection under intellectual property law, creativity is inhibited and financial incentives obstructed.
Sin protección del derecho de autor, se frenan los incentivos económicos y la creatividad.
her shyness inhibited her from saying more
su timidez le impidió decir nada más
I was inhibited by her dictatorial attitude
su actitud dictatorial me inhibía
However, we discovered that UCLAF's investigations were inhibited when working within the Commission itself.
No obstante, hemos descubierto que las investigaciones de la UCLAF eran reprimidas cuando se trataba de trabajar en el seno de la propia Comisión.
I felt inhibited by her nakedness
me sentí inhibido por su desnudez
The formation of blood vessels on tumours is inhibited. As a result, the supply of the cancer cells with nutrients is inhibited.
Se impide la formación de vasos sanguíneos en el tumor, lo cual redunda en un peor suministro de nutrientes a las células cancerosas.
her presence inhibited him
su presencia lo coartaba
Until now the uncertainty concerning the legal framework to be applied in the event of insolvency has inhibited the development of these systems.
Hasta el presente, la incertidumbre relacionada con el marco jurídico aplicable en caso de insolvencia había impedido el desarrollo de tales sistemas.
The protection of copyright is imperative, but a balance has to be struck to ensure that freedom of expression and innovation are not inhibited.
La protección de los derechos de autor es imperativa, aunque es necesario alcanzar un equilibrio para asegurarnos de no limitar la libertad de expresión y la innovación.
Although quantitative data from some trials are presented, the lack of good quality trials and trial heterogeneity inhibited pooling of results.
Aunque se presentan datos cuantitativos de algunos ensayos, la falta de ensayos de buena calidad y la heterogeneidad del ensayo impidió el agrupamiento de los resultados.