Translator


"inefficiency" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Unused appropriations are also a symptom of inefficiency and an excessive budget.
Las subvenciones no utilizadas son también consecuencia de la ineficacia y de un presupuesto demasiado grande.
Subsidies make for inefficiency and increase costs.
Las subvenciones dan origen a la ineficacia y aumentan los costes.
This brings to light the inefficiency of the new organisation of the Commission's functions.
Esto pone en evidencia la ineficacia de la reorganización de las actividades por parte de la Comisión.
We accept that there is waste and inefficiency in the development budget.
Reconocemos que existe despilfarro e ineficiencia en el presupuesto para desarrollo.
The European Union's inefficiency became legendary in Sarajevo.
La ineficiencia de la Unión Europea llegó a ser proverbial en Sarajevo.
This move will be institutionalising inefficiency and there is no justification for it.
Esta iniciativa significará institucionalizar la ineficiencia y eso es algo que no tiene justificación.
the inefficiency of the banking system
la falta de eficiencia del sistema bancario
When we talk about customs processing what comes to mind is a negative image of red tape, inefficiency and unnecessary duplication.
Hablar de tramitaciones aduaneras nos trae a la memoria una imagen negativa de burocracia, falta de eficiencia y duplicación de acciones.
It is unacceptable that energy market inefficiencies are distorting the market to the detriment of businesses and consumers.
Es inaceptable que la falta de eficiencia del mercado energético esté distorsionando el mercado en detrimento de empresas y consumidores.
That requires greater efficiency which, in turn, is dependent on competition.
Esto exige eficiencia, y la eficiencia supone competencia.
This is not budgetary efficiency; it is quite simply an accounting trick.
Esto no es eficiencia presupuestaria; éstos son, simplemente, trucos contables.
We will have complete energy efficiency and, in no time, exceptional energy efficiency.
Tendremos una eficiencia energética completa y, en poco tiempo, una eficiencia energética excepcional.
It will increase efficiency and the importance of personal responsibility.
Esta reforma incrementará la eficacia y extenderá la responsabilidad personal.
Does the Commission apply efficiency and performance criteria to these agencies?
¿Aplica la Comisión los criterios de eficacia y rendimiento a estas agencias?
Another problem is the efficiency of European agricultural policy at present.
Otro problema es la eficacia de la política agrícola europea en estos momentos.
operancia{f} [Chile] [form.]
Another name for the performance reserve is efficiency reserve.
Otro nombre para la reserva de rendimiento sería la reserva de eficiencia.
It is a question of energy efficiency in homes, which provides jobs now, but which also makes homes better for the future.
Se trata de rendimiento energético en los hogares, que facilita puestos de trabajo ahora y que además supone una mejora para las casas con vistas al futuro.
It was the American Hoover Committee that first talked about the concepts of performance, cost/benefit, efficiency, targets and results.
Fue la Comisión Hoover de los Estados Unidos la primera que habló de los conceptos de rendimiento, coste/beneficio, eficiencia, objetivos y resultados.
Does the Commission apply efficiency and performance criteria to these agencies?
¿Aplica la Comisión los criterios de eficacia y rendimiento a estas agencias?
Efficiency is necessary in order to achieve other political aims.
Este rendimiento es necesario, para que se puedan alcanzar otros objetivos políticos.
Another name for the performance reserve is efficiency reserve.
Otro nombre para la reserva de rendimiento sería la reserva de eficiencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inefficiency" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A special EU fund would guarantee arbitrariness, inefficiency, bureaucracy and unjustified expenditure.
Un fondo comunitario especial conllevaría arbitrariedad, insuficiencia, burocracia y un gasto injustificado.
my patience has been sorely tried by her inefficiency
su ineptitud ha puesto muy a prueba mi paciencia
the inefficiency of the banking system
la falta de eficiencia del sistema bancario
Additional costs are inefficient, and inefficiency means that the Lisbon objectives are certainly not moving any closer.
En Europa, esto sería una historia diferente de todas formas, ya que, desgraciadamente, nuestro mercado interior no es aplicable a nuestra zona costera.
The competitiveness of a European industry such as fisheries must not be constrained by the bureaucratic inefficiency of the Community’ s institutions.
. Por supuesto, la buena voluntad y las buenas intenciones que subyacen en el programa que discutimos merecen mi apoyo.
What we have here is great inefficiency on the part of the judiciary, with clear elements of corruption and clear links to the political level.
Nos enfrentamos a la inoperancia de la justicia, donde hay elementos corruptos, donde también hay claros vínculos con la esfera política.
On this subject, I would like to use the example of the Aznar Government's policy in Spain – which can hardly be accused of inefficiency – to propose four practical measures.
Segunda: consigamos que la dotación presupuestaria destinada a la cohesión en el período 2007-2013 esté a la altura de las circunstancias.
It must not be the case that these newspapers are no longer able to be published not only because of Mr Milosevic, but possibly also because of the Commission's inefficiency.
No puede ser que estos periódicos no puedan salir más a la calle no sólo a causa de Milosevic sino también de la negligencia de la Comisión.
On this subject, I would like to use the example of the Aznar Government's policy in Spain – which can hardly be accused of inefficiency – to propose four practical measures.
Y, permítanme en este punto, poniendo como ejemplo la política que aplicó en España el Gobierno Aznar —poco sospechosa de ineficiente—, sugerir cuatro medidas concretas.
We frequently experience one example of this inefficiency at the Viriatu pass between Spain and France, where there are five toll stations within a stretch of 50 kilometres.
Un ejemplo de este mal funcionamiento lo tenemos frecuentemente en el paso de Viriatu, entre los Estados español y francés, donde en 50 kilómetros hay cinco barreras de peaje.
We frequently experience one example of this inefficiency at the Viriatu pass between Spain and France, where there are five toll stations within a stretch of 50 kilometres.
En este informe se recomienda un mayor desarrollo del transporte aéreo, que es el peor medio de transporte desde el punto de vista de consumo energético y daño al medio ambiente.
The increase in this type of inefficiency is all the more intolerable given that it goes against the interests of the other OCTs, the outermost regions and the ACP countries.
La multiplicación de este tipo de irregularidades es aun más intolerable por cuanto va en contra de los intereses de los demás PTUM así como de las regiones ultraperiféricas y de los países ACP.
The economic blockade and the existence of a decrepit and poorly motivated bureaucracy - the usual communist inefficiency of the past, one might say - are also seriously hampering development.
El bloqueo económico y una burocracia fosilizada y con escasa motivación, se podría decir que la desidia comunista anterior, dicho sea de pasada, dificultan de manera extraordinaria el desarrollo.