Translator


"eficacia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"eficacia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
eficacia{feminine}
Los principios de proporcionalidad y eficacia revisten una enorme importancia.
The principles of proportionality and effectiveness are paramount.
Es un error creer que la eficacia se consigue con organismos supranacionales.
It is a mistake to assume that effectiveness is the same as supranationality.
garantizar la coherencia, eficacia y continuidad de sus políticas y acciones.
ensure the consistency, effectiveness and continuity of its policies and actions.
efficacy{noun}
Hubo una diferencia pronunciada entre la eficacia y la efectividad de la vacuna.
There was a marked difference between vaccine efficacy and effectiveness.
La eficacia del lavado se controla para garantizar la ausencia de residuos.
The efficacy of the rinsing is monitored to ensure the absence of residues.
Se necesitan más investigaciones que examinen la eficacia de esta intervención.
Further research examining the efficacy of this intervention is needed.
Esta reforma incrementará la eficacia y extenderá la responsabilidad personal.
It will increase efficiency and the importance of personal responsibility.
¿Aplica la Comisión los criterios de eficacia y rendimiento a estas agencias?
Does the Commission apply efficiency and performance criteria to these agencies?
Otro problema es la eficacia de la política agrícola europea en estos momentos.
Another problem is the efficiency of European agricultural policy at present.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eficacia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos hemos trabajado juntos con eficacia, logrando con ello un buen resultado.
We have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
Por ello es necesario someter a la legislación vigente a una prueba de eficacia.
Hence, there is indeed a need for the existing legislation to undergo a stress test.
Una colaboración más organizada podría aumentar la eficacia de dichas acciones.
More organised forms of cooperation could help to make such efforts more effective.
Ello exige que todas las instituciones europeas algo lentas funcionen con eficacia.
This requires all the somewhat sluggish European institutions to work efficiently.
Es aquí donde radica su eficacia y esto es lo que tendría que haberse fortalecido.
That is where the real achievement lies, and they should have been supported.
Eso significa que no siempre podemos estar seguros de su eficacia o seguridad.
This means that we cannot always be sure that these medicines are effective or safe.
Solo así podemos esperar impedir con eficacia las amenazas del terrorismo.
This is the only way that we can hope to prevent terrorist threats effectively.
¿Cómo podemos revisar con eficacia este instrumento de vecindad y asociación?
How can we effectively review this neighbourhood and partnership instrument?
El público necesita poder confiar en la eficacia de los controles en vigor.
The public needs reassurance that the controls already in place are effective.
Sólo las normas internacionales permitirán luchar con eficacia contra el dopaje.
It will only be possible to combat doping effectively if there are international rules.
Demuéstrenos la eficacia de estas medidas utilizando documentos públicos, no secretos.
Show us how effective these measures are using open documents, not secret ones.
Solo podemos reaccionar con rapidez y eficacia si conocemos la situación exacta.
We can react rapidly and effectively only if we know the true situation.
El ámbito de la justicia y los derechos humanos en la UE no funciona con eficacia.
The area of justice and human rights in the EU is not working effectively.
Antes bien, la Unión logrará la mayor eficacia con coherencia, energía y transparencia.
The Union can best achieve results by being consistent, decisive and transparent.
Solo la solidaridad nos permitirá actuar con eficacia en nuestras relaciones con Rusia.
Only solidarity will allow us to act effectively in our relations with Russia.
De forma similar, algunas medidas de lucha contra las EET han demostrado su eficacia.
Similarly, certain measures in combating TSEs have already proved effective.
Cambiarlo por otro tipo significaría que el proceso decisorio perdería en eficacia.
Changing to a different procedure would mean a less effective decision-making process.
La única forma de luchar contra ellos con eficacia es saber qué se están comunicando.
We can only contest them effectively if we know what they are communicating.
Queremos una Oficina que trabaje con los Estados miembros con tranquilidad y eficacia.
We want an office that can work together with Member States quietly and efficiently.
Creo que estas medidas deben ser analizadas para comprobar su eficacia.
I believe these measures should be scrutinised to make sure they are effective.