Translator


"indirecto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indirecto" in English
indirecto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
indirecto{noun}
spillover{noun} (effect)
En otras palabras, también se creará un efecto indirecto positivo para los Balcanes Occidentales.
In other words, there will also be a positive spill-over effect for the Western Balkans.
Como consecuencia, Schengen ejerce un efecto indirecto.
As a result, Schengen has a spill-over effect.
Es poco probable que estas entidades limitadas tengan repercusiones indirectas que pongan en peligro la estabilidad del mercado financiero.
These limited schemes are not likely to have any spillover effects which could endanger financial market stability.
indirecto{adjective masculine}
indirect{adj.}
Por otra parte, los ciudadanos solo tienen acceso indirecto a la justicia.
Then there is the question of citizens ' only having indirect access to justice.
Por otra parte, los ciudadanos solo tienen acceso indirecto a la justicia.
Then there is the question of citizens' only having indirect access to justice.
o menos indirecto, para los gobiernos que siguen esas estrategias peligrosas y
less indirect source of encouragement to the governments that pursue these
indirecto{adjective}
oblique{adj.} (reply, reference, style)
La única referencia que he podido encontrar, y ha sido una referencia indirecta, trataba sobre los países en desarrollo.
The only reference that I can find, and it was an oblique one, was about developing countries.
roundabout{adj.} (route)
Por tanto, no debemos limitarnos a afirmar que Lisboa significa utilizar el presupuesto europeo como una forma indirecta de distribuir más dinero entre los ciudadanos.
It should not, therefore, be said only that Lisbon means using the European Budget as a roundabout way of distributing more money among the people.
Ratifica las iniciativas que ha tenido usted, suplica al Banco Central, de manera indirecta, que apenas suavice el régimen de los criterios de Maastricht, pero no decide nada.
It ratifies your initiatives, it begs the Central Bank in a roundabout manner to loosen ever so slightly the stranglehold of the Maastricht criteria, but it does not decide a thing.
. Señor Presidente, me complace que esta no sea la última vez que tendremos a la Comisaria con nosotros, dado que ayer, de forma indirecta, prorrogamos su contrato de empleo.
Mr President, I am delighted that this is not the last time that we will have the Commissioner with us, as yesterday, in a roundabout way, we extended her contract of employment.
side{adj.} (incidental, secondary)
Tal vez se trató de una consecuencia indirecta de la prohibición del uso de ftalatos, introducida a finales de 1999.
Perhaps this was a side-effect of the ban on the use of phthalates introduced at the end of 1999.
Faltan las medidas que reduzcan estos costes indirectos ante todo en el sector inferior de los ingresos y, ante todo, en el aspecto fiscal.
We look in vain for measures to reduce these indirect costs, especially for the lower-paid and on the taxation side.
La creación de empleo no es una de las tareas propias del Banco, aunque a veces puede, naturalmente, contribuir a ello de manera indirecta.
Creating employment is not one of the Bank's tasks as such, but it is sometimes, of course, a side-effect.
tenuous{adj.} (link, connection)
vicarious{adj.}
Podría tener como por resultado que los pescadores se vieran penalizados por hechos u omisiones de su Gobierno, lo que constituiría un castigo indirecto.
It could result in fishermen being penalised for the acts or omissions of their government and would thus constitute vicarious punishment.
overhead{adj.} [bus.] (costs, charges)
indirecto{verb}
concealed{vb} (lighting)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indirecto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A todas luces, ello equivale a un reconocimiento indirecto de estas dos regiones separatistas.
Surely this means recognition, indirectly, of these two separatist regions?
En otras palabras, también se creará un efecto indirecto positivo para los Balcanes Occidentales.
In other words, there will also be a positive spill-over effect for the Western Balkans.
Los estilos de caracteres se utilizan para el formateado indirecto de caracteres, palabras o frases.
Character Styles are used for formatting single characters, or entire words and phrases.
La configuración de este diálogo se considera formato indirecto.
All settings made in this dialog are counted as Style formatting.
Los estilos de marcos se utilizan para el formateado indirecto de marcos de imagen y texto.
Frame Styles are used to format graphic and text frames.
Los estilos de párrafo se utilizan para el formateado indirecto de párrafos enteros.
Use Paragraph Styles to format whole paragraphs.
Esto tuvo un gran impacto indirecto sobre la percepción negativa que nuestros ciudadanos tienen del euro.
This has indirectly had a strong impact on the negative perception of the euro by our citizens.
Toda la configuración de este diálogo se considera formato indirecto.
All settings in this dialog are optional formats.
Como consecuencia, Schengen ejerce un efecto indirecto.
As a result, Schengen has a spill-over effect.
En aquel momento, nadie hubiera pensado que la enfermedad pudiera suponer un peligro indirecto para los seres humanos.
No one would have guessed at that time that this illness might, indirectly, represent a hazard to man.
Tercero, reducir el coste indirecto de trabajo,
thirdly, reduce non-wage labour costs;
Legitiman democráticamente, ya sea de modo directo o indirecto, los órganos rectores de la UE y esperan actuaciones exitosas.
They democratically legitimise, whether directly or indirectly, the EU's decision-making bodies and expect successful action.
Por un lado, se plantea la cuestión de principios acerca del aprovechamiento solamente indirecto de seres vivos para la alimentación humana.
On the one hand, there is the basic question of living creatures being used only indirectly for human consumption.
El gasto directo e indirecto en tratamientos médicos representa una partida cada vez mayor de los presupuestos de los Estados miembros de la Unión Europea.
The latter now forms part of paragraph 34, and I naturally hope that I shall receive support for it tomorrow.
contacto directo e indirecto
direct and indirect contact
efecto de red indirecto
indirect network effect
Da trabajo directo a 64 000 personas e indirecto a cien mil personas, es decir, más de 160 000 personas ganan su sustento en la industria química.
It employs 64 000 directly and a hundred thousand indirectly: well over 160 000 people earn their living from the chemical industry.
tiro libre (indirecto)
free kick (indirect)
beneficio indirecto
spin-off benefit
Putin ha entablado un contacto indirecto con las autoridades chechenas.
We are also delighted to hear that the Russians are at long last admitting to the fact that Mr Putin is contacting the Chechen authorities indirectly.