Translator


"honorabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "honorabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La honorabilidad y el transporte de alta calidad están estrechamente relacionados.
Honesty and high-quality transport go together.
La empresa puede perder la honorabilidad por implicación en trata de seres humanos o tráfico de drogas.
The company's good reputation may be lost as a result of its involvement in human or drugs trafficking.
El registro europeo de empresas tiene una importancia especial para garantizar el control de la honorabilidad.
The European Companies Register has a special importance in guaranteeing the control of good repute.
Con respecto al acceso a la profesión, el aspecto de la honorabilidad y de las infracciones graves es fundamental.
As regards access to the profession, the aspect of good repute and serious infringements of the law is essential.
Señor Presidente, Señorías, creo que corresponde a la Presidencia del Parlamento proteger la honorabilidad de sus miembros.
Thank you very much, Mr Catania. Your observation will be communicated to the Presidency so that it can be dealt with appropriately.
Pero cuando se pone en entredicho la honorabilidad de alguien, hay que estar seguro de lo que se hace y hay que estar en condiciones de llegar hasta el final.
When, however, one calls into question a person’s worthiness, one has to be sure of where one stands and one has to be prepared to see matters through.
Se trata del término "honorabilidad", que yo presenté y después, en aras del consenso, retiré y propuse sustituir por "condiciones deontológicas".
It is regarding the term 'good repute', which I put forward, and which, in the interests of consensus, I then withdrew and proposed substituting it with 'ethical standards'.
Debe quedar claro eso y que el límite razonable es aquel que todo el mundo debe aplicarse para evitar que con sus palabras pueda vulnerarse la honorabilidad de otro colega.
That must be made clear and I believe that we should all accept that a reasonable limit would be to ensure that our words do not question the honour of a fellow Member.
Creo que el procedimiento que proponen, relativo a la pérdida de la honorabilidad en caso de una infracción grave, tiene un gran poder disuasorio y continúa siendo apropiado.
I believe the procedure you propose, regarding the withdrawal of good repute in case of a serious infringement of the law, has a great dissuasive power, still remaining appropriate.
Si esto se convierte en precedente, el Parlamento pronto acabará pareciendo una valla o un poste publicitario llenos de carteles, para menoscabo de la honorabilidad de esta Cámara.
If this precedent is followed, Parliament will soon end up looking like an advertising pillar or a hoarding full of posters, and that would be detrimental to the honour of the House.
Las enmiendas 15, 16 y 17 proponen todas ellas la supresión de referencias a las infracciones leves, con vistas a que éstas no se tengan en cuenta al considerar la honorabilidad de un operador.
Amendments Nos 15, 16 and 17 all propose the deletion of references to minor offences so that they should not be taken into account when considering the good repute of an operator.