Translator
"helpless" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"helpless" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
helpless(also: impotent man)
These people feel abandoned and helpless.
Esa gente se siente abandonada e impotente.
– Mr President, Commissioner, if I am honest, the situation in Kosovo makes me feel both sad and helpless.
– Señor Presidente, Comisario, para ser sincera, diré que la situación en Kosovo me hace sentir triste e impotente al mismo tiempo.
The Czech Government proved ultimately to be helpless in the face of the constant harassment from Prague Castle and the vote of no confidence.
En última instancia, el Gobierno checo se mostró impotente ante el constante acoso desde el castillo de Praga y el voto de no confianza.
helpless(also: defenceless, powerless, defenseless, undefended)
We need that helpless child, who brings the salvation of our God (cf.
Necesitamos de ese Niño indefenso que trae la salvación de nuestro Dios (cf.
Does all this mean that we are helpless, that all we can do is sit and watch?
¿Todo esto significa que estamos indefensos, que todo lo que podemos hacer es sentarnos y esperar?
The Haitian population feels quite helpless.
La población haitiana se siente bastante indefensa.
Companies and banks are not exactly helpless organisations.
Las empresas y los bancos no son precisamente organizaciones desvalidas.
These people feel abandoned and helpless.
Esa gente se siente abandonada e impotente.
– Mr President, Commissioner, if I am honest, the situation in Kosovo makes me feel both sad and helpless.
– Señor Presidente, Comisario, para ser sincera, diré que la situación en Kosovo me hace sentir triste e impotente al mismo tiempo.
The Czech Government proved ultimately to be helpless in the face of the constant harassment from Prague Castle and the vote of no confidence.
En última instancia, el Gobierno checo se mostró impotente ante el constante acoso desde el castillo de Praga y el voto de no confianza.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "helpless":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "helpless" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These helpless women thus accept this nightmare because they no longer have any choices.
Estas mujeres, desamparadas, aceptan esta pesadilla porque ya no tienen elección.
We have had a helpless argument with Iran, which is threatening to build the atom bomb.
Hemos tenido una disputa estéril con Irán, que amenaza con construir la bomba atómica.
We can see what is happening in Asia and we must not remain helpless in the face of it.
Podemos ver lo que está ocurriendo en Asia y no debemos permanecer de brazos cruzados ante ello.
Am I too helpless to become like this crow and hide my brother's naked corpse?
¿Es que no voy a ser capaz de hacer lo que ha hecho este cuervo, y enterrar el cadáver de mi hermano?
We stand helpless, faced by a situation like we once faced in Afghanistan.
Permanecemos impasibles, enfrentados a una situación similar a la que nos enfrentamos en Afganistán.
compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep
compasión porque estaban cansadas y extenuadas como ovejas sin
Further, the judgment renders trade unions helpless to protect their workers' wages.
Además, la sentencia deja a los sindicatos sin capacidad para proteger los salarios de sus trabajadores.
I am firmly convinced that we are currently being perceived as helpless by the rest of the world.
Estoy firmemente convencido de que en la actualidad el resto del mundo nos considera inútiles.
We have been made helpless in the face of the lobbyists.
Nos hemos quedado atados de pies y manos frente a los grupos de presión.
People must not lose interest in the helpless Sudanese.
No puede decrecer la atención hacia los desamparados sudaneses.
In such situations, we are really pretty much helpless.
En situaciones como la presente, en verdad poco podemos hacer.
Humans are born helpless and in a state of dependence.
Tenemos el deber de construir una sociedad en la que todos sean respetados desde la infancia misma.
Yet Deutsche Bahn AG will not budge; politicians are helpless.
No debe haber una competencia destructiva.
Madam President, for reasons that are sometimes hard to admit, Europe is helpless in the face of terrorism.
Señora Presidenta, por razones a veces difícilmente confesables Europa se encuentra desarmada ante el terrorismo.
The Union is somewhat helpless in the face of the effects of globalisation and the introduction of the euro.
Además, la Unión no podrá afrontar debidamente las consecuencias de la globalización y la introducción del euro.
the accident left him a helpless invalid
el accidente lo dejó totalmente imposibilitado
to give succour to the weak and helpless
socorrer al débil y al indefenso
to give succor to the weak and helpless
socorrer al débil y al indefenso
I'm helpless without my glasses
sin los anteojos no puedo hacer nada
Said he, "Allah will only bring it on you when He pleases, nor can you make Him helpless (frustrate Him);.
pues mi consejo no os será de provecho --por mucho que yo quiera aconsejaros bien-- si es voluntad de Dios que permanezcáis hundidos en un grave error.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar