Translator


"handedness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"handedness" in Spanish
handed{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
handed{adjective}
de mano{adj.}
The heavy-handed approach to political opponents and the events in February which led to the killing of 23 demonstrators is proof of that.
Prueba de ello, la política de mano dura con la oposición y los acontecimientos de febrero, en que perdieron la vida 23 manifestantes.
The outcome is negative in two respects: the objectives pursued are not met and the effects of a heavy-handed policy are disastrous.
El resultado de esta guerra es doblemente negativo: no alcanza los objetivos propuestos, y los efectos secundarios de una política de mano dura son desastrosos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "handedness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "handedness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are determined that nobody will be able to question our even-handedness.
Estamos decididos a que nadie pueda cuestionar nuestra imparcialidad.
If the European Union is to act as an honest broker, even-handedness is imperative.
Si la Unión Europea desea actuar como un intermediario honesto, es obligatoria la imparcialidad.
On the Other tab, under Handedness, tap Right-handed or Left-handed.
En la ficha Otros, en Diestro o zurdo, puntee en Diestro o en Zurdo.
I wish to thank Mr Maaten for the even-handedness of his report.
Me gustaría dar las gracias al señor Maaten por su informe equilibrado.
Many speakers have referred to the need for even-handedness.
Muchos oradores se han referido a la necesidad de ser ecuánimes.
Show arrests have been carried out with deliberate heavy-handedness.
Se han realizado arrestos con una severidad deliberada.
Football requires competitive even-handedness, for this is something that is now more than ever in the balance.
El fútbol necesita igualdad competitiva, ya que esto es algo que, ahora más que nunca, pende de un hilo.
This malevolent spirit of national egoism and Franco-German high-handedness will dog Europe for a long time yet.
Este malévolo espíritu de egoísmo nacional y arbitrariedad franco-alemana perseguirá a Europa todavía durante mucho tiempo.
Georgia, under the Western-oriented reformist President Saakashvili, has suffered considerably from Russia's heavy-handedness.
Georgia, gobernada por el Presidente reformista prooccidental Saakashvili, ha padecido de manera considerable la mano dura de Rusia.
Recovering the spirit of Tampere, the Council neglected none of these aspects and demonstrated considerable even-handedness.
Retomando el espíritu de Tampere, el Consejo no ha descuidado ninguno de estos aspectos y, por lo tanto, ha dado muestras de gran equilibrio.
First of all, the cut would not be based on any objective rules but would merely be the result of high-handedness on the part of a Member State.
Ante todo, el recorte no estaría basado en ningún baremo objetivo, sino que simplemente sería el resultado de una decisión arbitraria de un Estado miembro.
By contrast, for big business there has been open-handedness and it is big business that benefits and, with today's proposals, will be strengthened even more.
En cambio, ha habido mucha generosidad con las grandes empresas, que son las que se benefician y las que, con las propuestas de hoy, se verán reforzadas aún más.
Heavy-handedness - a prescription of how private sector managers should invest and where they should invest - will merely reduce returns to savers.
Un sistema autoritario -una prescripción de cómo deben invertir los administradores del sector privado y dónde deben invertir- sólo reducirá los beneficios para los inversores.