Translator


"gradas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gradas" in English
gradas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gradas{feminine plural}
stands{noun}
Las infracciones deben abordarse de forma coherente, jugándose partidos con las gradas vacías, restando puntos y sancionando a los clubes si no están dispuestos a tomar medidas.
Offences must be dealt with consistently, with games played in front of empty stands, points deducted and clubs banned if they are not prepared to take action.
grado{masculine}
degree{noun}
Las propuestas incluyen un grado mínimo de administración y documentación.
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Un grado elevado de seguridad favorece la flexibilidad, el empleo y la competitividad.
A high degree of security promotes flexibility, employment and competitiveness.
Puede haber un cierto grado de libertad de pensamiento, pero no hay libertad de acción.
There may be a degree of freedom of thought, but there is not freedom of action.
grade{noun}
a un grado inferior del ministerio sacerdotal, dependen necesariamente de
grade of ecclesiastical ministry, necessarily depend on the Bishops, who
Jefe de Comunicaciones — Grado 8 Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado Mejorado (MIM)
Coordinator — Grade 8 Enhanced Integrated Framework (EIF) Executive Secretariat
A partir de los ensayos se obtuvo información acerca de los eventos adversos grado 3 y 4.
Information on grade three and four adverse events was collected from the trials.
pitch{noun} (level, degree)
llegar a un grado tal que …
to reach such a pitch that …
quotient{noun} (rating)
BAS{noun} [educ.] [abbr.] (Bachelor of applied sciences)
BAS{noun} [educ.] (Bachelor of arts and sciences)
rank{noun} [mil.] (status)
restablecer el diaconado en adelante como grado propio y permanente de la
for the future to restore the diaconate as a proper and permanent rank of
El programa se dirige a funcionarios de nivel medio y, en menor grado, a diputados de los parlamentos de las DNE.
The Programme is targeted at the mid- ranking officials and - to a lesser extent - Members, of the NED parliaments.
«Ha sido uno de los frutos del Concilio Ecuménico Vaticano II, querer restituir el diaconado como grado propio y permanente de la jerarquía».(28)
“One of the fruits of the Second Vatican Council was the desire to restore the diaconate as a proper and stable rank of the hierarchy”.(28)
stage{noun} [law]
Las otras explotaciones son ya de por si competitivas al tener un elevado grado de racionalización.
The other holdings are competitive anyway because they have reached such an advanced stage of rationalisation.
En cuarto lugar, porque serían demasiado ambiciosas en este momento teniendo en cuenta el grado de integración de la Comunidad.
Fourthly, because they would be too ambitious at this stage given the level of Community integration.
La primera etapa incluirá la consulta, pero presionando un poco, y la segunda posiblemente incluya cierto grado de coacción.
The first stage will involve consultation, but with some pressure being applied, and the second will possibly involve a degree of coercion.
form{noun} [educ.] [Brit.]
Ello requiere como mínimo cierto grado de supervisión independiente.
This requires some form of independent monitoring at the very least.
La Comisión no ha prometido, sino indicado, que estudiará de buen grado la idea de excluir el sebo de la directiva.
Surely that would be consistent with our desire for a more sensible form of EU legislation.
Pudieron hacerse una idea del grado de madurez de este país y de sus políticos.
They were able to form for themselves a conception of how mature this country and its politicians are.
grado(also: curso)
year{noun} [educ.]
Durante el último año se percibe un cierto grado de fatiga a este respecto.
A degree of fatigue in this area has become noticeable during the last year.
El éxito del diálogo depende del grado de implicación de ambas partes en el mismo.
At the end of last year, the Union launched an initiative intended to improve political dialogue with the region.
técnico de grado medio
technician who has taken a three-year course rather than a five-year degree course

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gradas":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gradas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Guardar silencio y mirar desde las gradas en estos momentos podría interpretarse el día de mañana como una complicidad pasiva.
Remaining silent and looking on passively today could very well be interpreted as passive complicity tomorrow.
había algunos claros en las gradas
there were a few empty spaces in the stand
los asientos son en gradas
the seats are arranged in tiers
las gradas del altar
the altar steps
Las infracciones deben abordarse de forma coherente, jugándose partidos con las gradas vacías, restando puntos y sancionando a los clubes si no están dispuestos a tomar medidas.
Offences must be dealt with consistently, with games played in front of empty stands, points deducted and clubs banned if they are not prepared to take action.
No queremos inmiscuirnos en un debate sobre si pertenecemos a la vieja o a la nueva Europa, porque creo que somos la Europa más antigua, así que preferimos observar desde las gradas.
We do not want to be part of a debate as to whether we are part of old or new Europe, because I believe we are the oldest Europe, so we are observing from the side.