Translator


"fuego cruzado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fuego cruzado" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
crossfire{noun}
El resultado es que los albanos se ven expuestos al fuego cruzado de dos bandos.
The result is that Albanians are caught in the cross-fire from at least two directions.
Me temo que en este momento me encuentre bajo fuego cruzado de mi propio grupo.
I fear that I am currently trapped in my group's own crossfire.
A partir de la entrada en vigor del mercado único, las administraciones de aduana fueron objeto de un fuego cruzado.
With the completion of the single market, the customs administrations have come under crossfire.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fuego cruzado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El resultado es que los albanos se ven expuestos al fuego cruzado de dos bandos.
The result is that Albanians are caught in the cross-fire from at least two directions.
Me temo que en este momento me encuentre bajo fuego cruzado de mi propio grupo.
I fear that I am currently trapped in my group's own crossfire.
La propuesta de directiva marco ha sido objeto, con razón, de un intenso fuego cruzado en esta Cámara.
The proposal for a framework decision has rightly come under heavy cross-party fire in this House.
A partir de la entrada en vigor del mercado único, las administraciones de aduana fueron objeto de un fuego cruzado.
With the completion of the single market, the customs administrations have come under crossfire.
En reacción a la iniciativa de la Comisión terminamos en un fuego cruzado de estudios contradictorios.
Accordingly, in response to the Commission's action, we have met with a barrage of contradictory research studies.
En reacción a la iniciativa de la Comisión terminamos en un fuego cruzado de estudios contradictorios.
Accordingly, in response to the Commission' s action, we have met with a barrage of contradictory research studies.
En cualquier caso, ello no puede ocultar la trágica situación de más de un millón de personas atrapadas en el fuego cruzado.
That cannot, in any event, disguise the tragic situation of over a million people caught in the crossfire.
Sí, señor Presidente, siempre que no me vea envuelto en el fuego cruzado de un debate interalemán.
President-in-Office of the Council. - (FR) Mr President, yes, provided that I do not get caught in the crossfire of an all-German debate.
También nos han llegado noticias de aldeas derruidas en medio del fuego cruzado y de minorías que son objeto de discriminación.
We also heard of villages being destroyed in the midst of armed conflict and minorities being targeted for discrimination.
También nos han llegado noticias de aldeas derruidas en medio del fuego cruzado y de minorías que son objeto de discriminación.
Europeans should be active in China, and Europe and China need to learn to work together and cease doing battle with each other.
La muerte, el 13 de octubre, de cuatro estudiantes atrapados en el fuego cruzado entre los maoístas y el ejército constituye la última atrocidad.
The deaths, on 13October, of four students caught in the crossfire between Maoists and the army are the latest outrage.
La muerte, el 13 de octubre, de cuatro estudiantes atrapados en el fuego cruzado entre los maoístas y el ejército constituye la última atrocidad.
According to the information I have received, the handing over to the Chinese of eighteen Tibetans was an exceptional occurrence – let us hope that it remains one.
Afirmo categóricamente que no es aceptable que haya personas que sufran, que continúe la violencia y que los empleados de Naciones Unidas estén expuestos al fuego cruzado.
I say quite categorically: it is not acceptable for people to suffer, for violence to continue and for United Nations employees to come under fire.
Es nuestro deber proteger a la infancia, y no permitir que se la exponga al mismo «fuego cruzado» que los consumidores más experimentados hemos aprendido a esquivar.
It is our responsibility to protect our children and not to allow them to be exposed to a "cross-fire' in TV which more experienced consumers have learned to cope with.
Es nuestro deber proteger a la infancia, y no permitir que se la exponga al mismo« fuego cruzado» que los consumidores más experimentados hemos aprendido a esquivar.
It is our responsibility to protect our children and not to allow them to be exposed to a " cross-fire ' in TV which more experienced consumers have learned to cope with.
Es nuestro deber proteger a nuestros hijos, y no permitir que se les exponga a un «fuego cruzado» televisivo, que los consumidores más experimentados hemos aprendido a esquivar.
It is our responsibility to protect our children and not to allow them to be exposed to a "cross-fire' in TV which more experienced consumers have learned to cope with.
Es nuestro deber proteger a nuestros hijos, y no permitir que se les exponga a un« fuego cruzado» televisivo, que los consumidores más experimentados hemos aprendido a esquivar.
It is our responsibility to protect our children and not to allow them to be exposed to a " cross-fire ' in TV which more experienced consumers have learned to cope with.
Quiero que éstas últimas respeten a nuestros hijos y su necesidad de desarrollarse antes de que se les someta al «fuego cruzado» que los consumidores más experimentados hemos aprendido a evadir.
I want them to respect our children and their needs for development before they are exposed to the "cross fire' which more experienced consumers have learned to cope with.
Quiero que éstas últimas respeten a nuestros hijos y su necesidad de desarrollarse antes de que se les someta al« fuego cruzado» que los consumidores más experimentados hemos aprendido a evadir.
I want them to respect our children and their needs for development before they are exposed to the " cross fire ' which more experienced consumers have learned to cope with.
En resumen, la Comisión se encuentra ahora en el fuego cruzado entre el Sr.
In conclusion, the Commission now finds itself caught in a crossfire between Mr Kuckelkorn and Mr Huhne and therefore perhaps the golden mean is the right place for the Commission to be.