Translator


"fructíferamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fructíferamente" in English
fructífera{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Aparte de eso, hay muchas opciones políticas que se pueden promover fructíferamente.
Beyond that there are many political options that can fruitfully be pursued.
Hay otros temas que deberían analizarse fructíferamente, en especial, antes de una ampliación tan grande de la Unión a tantos nuevos países.
There are other issues that should fruitfully be looked at, especially before such a large widening of the Union to so many new countries.
fructífera{adjective feminine}
fruitful{adj.}
En estas condiciones, difícilmente puede prosperar una convivencia fructífera.
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
En nombre del Parlamento Europeo, les deseo una reunión fructífera y productiva.
On behalf of the European Parliament, I wish them a fruitful and productive meeting.
Espero que esta fructífera colaboración continuará e incluso aumentará en el futuro.
I hope this fruitful cooperation will continue and indeed increase in the future.
En nombre del Parlamento Europeo, les deseo una reunión fructífera y productiva.
On behalf of the European Parliament, I wish them a fruitful and productive meeting.
La Unión Europea y Canadá parten de una larga historia de fructífera cooperación.
The European Union and Canada have a long history of productive cooperation to build on.
Quisiera dar las gracias también al Consejo por su fructífera cooperación.
I should also like to thank the Council for its productive cooperation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fructíferamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es posible debatir fructíferamente cómo podemos restablecer la confianza de los consumidores mientras persistan sospechas en este ámbito que erosionan esta confianza.
We cannot effectively discuss ways of regenerating consumer confidence while that confidence is being shaken by unresolved suspicions.
Yo mismo he tomado las iniciativas necesarias desplazándome a América Latina a mediados de diciembre y proseguiremos el diálogo que, creo, se entabló fructíferamente en esa ocasión.
I myself took the initiative by travelling to Latin America in mid-December and we are going to pursue the dialogue that was, I think, begun to good effect on that occasion.