Translator


"foros" in English

QUICK TRANSLATIONS
"foros" in English
foros{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
foros{masculine plural}
forums{pl}
La labor sobre ambos objetivos prosigue su curso en varios foros del Consejo.
Work on these two objectives is in progress in various forums of the Council.
Lea y participe en los foros de la comunidad Microsoft Online Services.
Read and participate in forums for the Microsoft Online Services community.
Antes de participar en los foros, le rogamos que lea atentamente lo siguiente:
Before participating in the forums, we would ask you to read the following carefully
foro{masculine}
forum{noun}
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Esto supondrá un importante foro adicional para comunicar nuestros mensajes.
This will constitute an important and additional forum for communicating our messages.
Para conectarte al Foro de la comunidad, haz clic en Foro y, a continuación, haz clic en Ir a los foros.
To connect to the Community Forum, click Forum, and then click Go to the Forums.
discussion group{noun} (Internet)
meeting{noun}
.– Señorías, la reunión del Foro económico mundial de Davos fue un éxito rotundo.
Ladies and gentlemen, the meeting of the World Economic Forum in Davos was a resounding success.
La Comisión ha inaugurado recientemente en Londres el "segundo foro de los ciudadanos para la energía".
The Commission recently opened the second meeting of the 'Citizens' Energy Forum' in London.
Hoy, en Bruselas, celebra su primera reunión el Foro de la UE sobre el crimen organizado.
Today in Brussels the EU Forum on Organised Crime is holding its first meeting.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "foro":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "foros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También recomiendo la colaboración internacional en diferentes foros e Interpol.
I am therefore in favour of working with Interpol and other international bodies too.
Ese último punto es la traducción y la interpretación en los foros internacionales.
My final point is about translation and interpretation at international fora.
Es una cuestión que hemos planteado en varias ocasiones y en distintos foros.
This is an issue we have raised on various occasions and in different fora.
Como sabe, estamos intentando trabajar en foros internacionales para abordar ese problema.
As you know we are trying to work in international fora to address this problem.
La Comisión ha reconocido todos esos argumentos de anteriores debates en otros foros.
The Commission recognised all those arguments from previous discussions in other fora.
Actualmente, la UE es un interlocutor muy influyente en los foros políticos.
The EU at present is a very important negotiator at the political table.
Incumbe luego a los Estados apoyar el proceso en los foros internacionales.
Then it is up to the States to support the process in international fora.
Es de vital importancia apoyar a los foros que pretenden mejorar el diálogo profesional.
It is of vital importance to support fora which aim to develop professional dialogue.
Katiforis y en otros foros.
We have already pursued it in Mr Katiforis ' committee and elsewhere.
Yo añadiría que este año, incluso algunas personas han sido recibidas calurosamente en ambos foros.
I would add that, this year, some people were even warmly welcomed in both fora.
Katiforis y en otros foros.
We have already pursued it in Mr Katiforis' committee and elsewhere.
He compartido estas ideas con muchos intelectuales en foros nacionales e internacionales.
I have shared these thoughts with many intellectuals in national and international circles.
Tenemos foros y convenios internacionales que abordan esas cuestiones.
We have international fora and conventions that cover these matters.
Esperamos que hablen entre sí a través de los foros que ha creado el Presidente Trajkovski.
We hope that they will talk to one another through the fora created by President Trajkovski.
Esta es mi postura política y la de la Comisión, y así la hemos presentado en todos los foros.
This is my policy, and the Commission's, and that is how it has been pursued in all fora.
En la mayoría de los foros internacionales solamente tienen representación los Estados.
Only states can be members of most international groupings.
La Unión Europea debería hacer uso de todos los foros adecuados para impulsar el avance en estos temas.
The European Union should use all appropriate fora to press for progress on these issues.
Ya no nos podemos limitar a debatir simplemente la situación de Myanmar en los foros internacionales.
The time for simply debating the situation in Burma within the international arena is over.
Por tanto, resulta esencial que incluyamos este asunto entre los temas a tratar en los foros internacionales.
It is therefore vital for us to include this subject in international talks.
La participación en estos foros de gobernanza favorecerá la igualdad de oportunidades en diversos niveles.
The focus in the fund on young fishers will also help in the field of equal opportunities.