Translator


"euforia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"euforia" in English
euforia{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
euforia{masculine}
euphoria{noun}
En la euforia del momento, no deberíamos cerrar los ojos ante las diversas áreas problemáticas.
In the euphoria of the moment, we should not be blind to the various problem areas.
(DE) Señor Presidente, hay una gran euforia en relación con Galileo.
(DE) Mr President, there is a great deal of euphoria regarding Galileo.
La euforia suscitada por la nueva economía ha caído en picado con las pérdidas de cotización.
The euphoria over the new economy has fallen into the abyss along with the fall in share prices.
euforia{feminine}
elation{noun}
En cualquier caso, no hay razón para la euforia.
This is no cause for elation, however.
períodos alternos de depresión y euforia
alternate depression and elation
No es el momento de Oslo, no es el momento de la euforia de Washington, no es el momento de la euforia de Casablanca, no es un momento de euforia.
This is not the moment of the Oslo agreements, or the elation in Washington or Casablanca - this is not a moment for elation.
exuberance{noun} (high spirits)
En mi condición de ponente responsable para la República Checa, no tengo motivo alguno para reaccionar con exhuberancia y menos con euforia.
As rapporteur responsible for the Czech Republic, I have no reason to react with exuberance, let alone euphoria.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "euforia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "euforia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero siempre reaccionamos en la euforia del momento y rápidamente nos olvidamos de todo.
We react, though, always and only on the spur of the moment, and promptly forget all about it.
La propuesta final de la Comisión no fue recibida con euforia.
The long-awaited Commission proposal has not led to rejoicing.
Esta realidad no encaja sin duda en la euforia liberalizadora.
Such facts do not fit in with liberalisation mania.
Los ánimos en Chipre están cargados de nuevo de esperanza, pero algo amenaza con destruir la euforia.
The atmosphere in Cyprus is full of renewed hope, but one thing is threatening to destroy the euphoric climate.
alternaba entre la euforia y momentos de desespero
he alternated between euphoria and moments of despair
Pero a pesar de toda la euforia que generan las nuevas tecnologías, no debemos perder de vista la realidad.
The fact that information and communications technology accounts for 40 % of economic growth is indeed impressive.
alternaba entre la euforia y momentos de desespero
his mood kept changing from euphoria to despair
oscilar entre la depresión y la euforia
to oscillate between depression and euphoria
oscilar entre la desesperación y la euforia
to seesaw between despair and euphoria
Ante nada reaccionan con más euforia los mercados financieros como ante el anuncio de una reducción de plantilla y de despidos.
Meanwhile, the financial markets are reacting quite euphorically to announcements of staff cuts and redundancies.
períodos alternos de depresión y euforia
alternate depression and elation
con la euforia del triunfo
in the first flush of success
La euforia consolidadora del sector público y del sector privado está dirigida demasiado hacia la racionalización y demasiado poco hacia las inversiones.
The mania for budget consolidation in both the public and private sectors is directed too much towards cutting jobs and too little towards investment.
Usted mismo, señor Canciller, dijo en Luxemburgo, el pasado mes de marzo, que la ampliación es sin duda alguna una necesidad, pero que no suscita la euforia.
You yourself, Chancellor, said in Luxembourg last March that enlargement was certainly necessary, but that it was not exactly enthusiastically welcomed.
En tales ocasiones, también nosotros solíamos poner pancartas y escuchar ruidosas bandas musicales, de modo que la esencia del documento recién aprobado quedase eclipsado por la euforia.
In a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
– Señor Presidente, aunque esta Cámara, en plena euforia de autocomplacencia, apoye esta Constitución, afortunadamente la decisión definitiva corresponde a los Estados miembros.
Some people will be justified in opposing this Treaty because of their political beliefs, ideologies or their genuine concerns about what it means for those Member States.
Señora Presidenta, los diputados del Partido Comunista Portugués, con la solemnidad que la ocasión exigiría, pero que la euforia para impresionar a la opinión pública no permite, declaran que:
Madam President, the Members of the Portuguese Communist Party declare, with the solemnity which the occasion demands, but which the euphoric desire to impress public opinion does not permit, that: