Translator


"espantar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
espantar{transitive verb}
como asnos espantados,
As if they were frightened asses
Señor Presidente, en la sesión pasada, estábamos todos espantados ante la posibilidad de que pudieran ajusticiar a Safiya Husseini en Nigeria.
Mr President, at the last sitting, we were all horrified at the possibility that Safiya Husseini might be executed in Nigeria.
Hace poco estuvimos en Kaliningrado con una delegación de nuestra Asamblea y quien ande con los ojos abiertos por la región o la ciudad, sólo puede sentir espanto.
A delegation from this House recently visited Kaliningrad, and anyone travelling through this region or walking through the city is bound to be horrified, unless they close their eyes.
Ahora conocemos el resultado: el año pasado, el turismo social con el que el señor Andersson y otros socialdemócratas espantaban a la gente le costó a Suecia 18000 euros.
We know the outcome: last year, the social tourism about which MrAndersson and other Social Democrats were scaring people cost Sweden EUR18000.
Ahora conocemos el resultado: el año pasado, el turismo social con el que el señor Andersson y otros socialdemócratas espantaban a la gente le costó a Suecia 18 000 euros.
We know the outcome: last year, the social tourism about which Mr Andersson and other Social Democrats were scaring people cost Sweden EUR 18 000.
to spook{vb} [Amer.]
to appal{vb} [Brit.] [idiom]
to appall{vb} [Amer.] [idiom]
Me espanta sus actitudes contrarias al movimiento obrero.
I am appalled at their anti-labour movement attitudes.
Me quedé espantado ante las dificultades para imponer la prohibición de vuelos.
I was appalled at the difficulties that arose when it came to imposing the ban on flights.
Me espanta escuchar que el Grupo Independencia/ Democracia votará en contra de partes de este programa.
I am appalled to hear that the Independence and Democracy Group will be voting against parts of this programme.