Translator


"escéptica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"escéptica" in English
escéptica{adjective feminine}
escéptico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
escéptica{feminine}
sceptic{noun} [Brit.]
es algo escéptica
she's a bit of a sceptic
skeptic{noun}
es algo escéptica
she's a bit of a skeptic
escéptica{adjective feminine}
sceptical{adj.}
– Señor Presidente, parece que esa parte de la Cámara todavía es muy escéptica sobre las pruebas.
Mr President, that side of the House still seems to be very sceptical about the evidence.
– Señor Presidente, parece que esa parte de la Cámara todavía es muy escéptica sobre las pruebas.
Mr President, that side of the House still seems to be very sceptical about the evidence.
Temo que la Comisión se muestre francamente escéptica en cuanto al trato especial y diferenciado.
I fear that the Commission may be frankly sceptical about Special and Differentiated Treatment.
skeptical{adj.} [Amer.]
la junta continúa mostrándose escéptica acerca de la propuesta
the board remains skeptical of the proposal
escéptico{masculine}
doubter{noun}
Muchas personas que se mostraron escépticas deben ahora reconocer que estas cosas son perfectamente posibles.
Many doubters must now recognise that these things are perfectly possible.
Las pruebas se basan en las observaciones a largo plazo y en procedimientos de gran complejidad, y, lógicamente, existen escépticos, científicos que mantienen opiniones diferentes.
The evidence is based on long-term observations and very complicated procedures and of course there are some doubters, some scientists who have a different opinion.
sceptic{noun} [Brit.]
Si se es escéptico, se mira al año 1610 y entonces sólo queda la tormenta.
If you are a sceptic, you look to 1610, when only the tempest is left.
Y este dato no es un punto de vista ni responde a la falta de precisión de un escéptico; es un hecho perceptible.
That is not a viewpoint or a sceptic's inaccuracy, it is an observational fact.
Soy más bien escéptico que contrario a los cultivos modificados genéticamente.
I am a sceptic rather than an opponent of genetically modified crops.
escéptico{adjective masculine}
sceptical{adj.}
Sin embargo, sigo siendo algo escéptico cuando observo la realidad.
I nevertheless remain somewhat sceptical when I look at the reality.
Me muestro escéptico con respecto a si Kosovo estaba preparado para la independencia.
I am sceptical as to whether Kosovo was ready for independence.
En lo que a mí respecta, sigo siendo algo escéptico respecto a la cláusula de habilitación.
As for myself, I remain somewhat sceptical about that enabling clause.
skeptical{adj.} [Amer.]
Al principio era escéptico.
At first I was skeptical.
en cuanto a la validez de sus investigaciones soy algo escéptico
I am somewhat skeptical about the validity of his research

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "escéptico":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escéptica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La gran mayoría de los países miembros está en contra, y la opinión pública es muy escéptica.
A large majority of Member States are against this and public opinion is very critical.
Por el contrario, soy más escéptica sobre la propuesta de abolir los impuestos sobre los piensos.
Conversely, I am more cautious about the proposal for a measure abolishing taxes on animal feed.
Me dijo que era muy escéptica respecto a la moneda europea y le pregunté porqué.
I asked her why. She told me that she had been working as a saleswoman for 54 years and was now planning to retire.
la junta continúa mostrándose escéptica acerca de la propuesta
the board remains sceptical of the proposal
la junta continúa mostrándose escéptica acerca de la propuesta
the board remains skeptical of the proposal
Mis motivos para ser tan escéptica en toda esta cuestión están relacionados con consideraciones de política medioambiental.
All this I have said in order to drop a hint, and I hope that the interpreters understand what I mean by that.
En el informe en que se evalúa la experiencia, la Comisión se mostraba escéptica, especialmente respecto a los efectos sobre el empleo.
You too, Commissioner, know that in those circumstances, it is difficult to establish the longer-term effect of reduced VAT on employment.
Soy escéptica con las elecciones locales que se celebraron el 31 de octubre en Ucrania, y me gustaría que se respetase la libertad de prensa.
I am critical of the local elections that took place on 31 October in Ukraine and would like the freedom of the press to be respected.
es algo escéptica
she's a bit of a sceptic
es algo escéptica
she's a bit of a skeptic
Soy escéptica ante las propuestas del Banco Central Europeo de crear normas armonizadas de promulgar más documentos legales con el fin de establecer el mercado.
Thus, we must rely on and the experience of the northern market as we coordinate a united interpretation of legal norms.
Por eso, soy muy escéptica respecto de los pactos a los que se ha llegado, tanto desde el punto de vista ecológico como del de la competencia.
The compromises which have been reached are therefore very disappointing both from an environmental point of view and in terms of competition.
Señor Presidente, he de decirle al señor Duff que en aquel entonces, a mediados de la década de los noventa, una parte de mi clase se mostraba un tanto escéptica ante mi punto de vista.
Mr President, I have to say to Mr Duff that at the time, in the mid-1990s, some of the class greeted my views with some scepticism.
Las reacciones han variado intensamente entre el positivo reconocimiento de una política ambiciosa y la duda escéptica con respecto a la viabilidad técnica, económica o política de los objetivos.
Reactions have varied considerably, from positive acceptance of an ambitious policy to scepticism and doubt about whether the targets are technically, financially or politically achievable.