Translator


"entorno laboral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"entorno laboral" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Un buen entorno laboral es importante para todos los trabajadores.
A good working environment is important for all employees.
Esto es igualmente válido en el caso de las lesiones relacionadas con el entorno laboral.
This is also the case for working environment-related injuries.
Esto también les ayudaría a reintegrarse en el entorno laboral con mayor facilidad y rapidez.
This would also help them to reintegrate more easily and more quickly into the working environment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entorno laboral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los pescadores sufren la tasa más elevada de muertes y accidentes en el entorno laboral.
Fishermen face the highest incidence of serious occupational accidents and deaths.
Los factores de riesgo también pueden determinarse según el entorno doméstico y laboral.
Risk factors are also determined by the home and work environment.
Un buen entorno laboral es importante para todos los trabajadores.
The framework directive could go further and could be more practical...
El entorno laboral puede desempeñar una función positiva en la promoción de la lactancia materna.
Workplace environment can play a positive role to promote breastfeeding.
Esto es igualmente válido en el caso de las lesiones relacionadas con el entorno laboral.
This is also the case for working environment-related injuries.
Esto también les ayudaría a reintegrarse en el entorno laboral con mayor facilidad y rapidez.
This would also help them to reintegrate more easily and more quickly into the working environment.
Un buen entorno laboral es importante para todos los trabajadores.
A good working environment is important for all employees.
Si te encuentras perdido en el laberinto del empleo y el entorno laboral, consulta estos sitios web.
If you are lost in the labyrinth of the employment and work environment, check out these webpages.
La primera es que la coordinación administrativa también debe dar lugar a la coordinación en el entorno laboral.
First of all, administrative coordination must also result in coordination in the working environment.
Es aquí donde se apela a las empresas a que colaboren en la consecución de un entorno laboral favorable a la familia.
In this respect, companies are called on to help to ensure a family-friendly working environment.
El conocimiento del entorno laboral y la posibilidad de una intervención precoz es importante para la asistencia sanitaria.
Being familiar with the working environment and able to intervene early is important for health care.
Sin embargo, lamento que no se hayan incluido en el texto los problemas de salud asociados al entorno laboral.
However, I regret that the problems associated with health in the work environment have not been included in the text.
El trabajador autónomo no puede actuar libremente en lo que respecta a las normas de la Unión Europea sobre el entorno laboral.
The self-employed must not be able to freewheel when it comes to the EU rules on the working environment.
Proteger mi entorno laboral
Be safer online with Internet Explorer 9
¿Cómo vamos a proteger a los trabajadores si carecemos de información y no existen obligaciones claras para regular el entorno laboral?
How are we to protect workers when we have no information and no clear requirements governing the working environment?
Las normas hacen referencia a la vida laboral en todos los ámbitos: contratación, formación, promoción profesional y entorno laboral.
The guidelines relate to all areas of working life: recruitment, education, career development and the working environment.
¿Son capaces tan siquiera de obligar a las empresas industriales a que respeten el entorno laboral y la salud de sus propios trabajadores?
Are they even able to force industrial companies to respect the working environment and the health of their own workers?
Aumentar la productividad del usuario final dándole una mayor flexibilidad para acceder a Office, Project y Visio fuera del entorno laboral.
Expand end-user productivity with increased flexibility to access Office, Project and Visio outside of the work environment
Me muestro favorable a una directiva de la Unión sobre los niveles mínimos en los ámbitos de la organización del trabajo y el entorno laboral.
I am in favour of an EU directive on minimum standards in the areas of organisation of labour and the working environment.
Ahora que tenemos un fundamento jurídico que nos permite dar un paso más allá del entorno profesional y laboral, creo que debemos darlo.
Now that we have a legal basis enabling us to go one step beyond the professional and working environment, I think we should do this.