Translator


"energy balance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"energy balance" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "energy balance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thirdly, there will need to be an assessment of the energy balance-sheet.
En tercer lugar, habrá que hacer balances energéticos.
It is particularly important to ensure a balance between energy policy and environmental protection.
Es particularmente importante que se asegure el equilibrio entre la política energética y la protección medioambiental.
Traditional Chinese medicine theory describes a state of health maintained by a balance of energy in the body.
La teoría de la Medicina Tradicional China describe que el estado de salud se mantiene por un equilibrio de energía en el cuerpo.
Power plans can save energy, maximize system performance, or balance energy conservation with performance.
Los planes de energía pueden ahorrar energía, maximizar el rendimiento del sistema o equilibrar el ahorro de energía con el rendimiento.
Power plans can save energy, maximize system performance, or balance energy conservation with performance.
Los planes de energía permiten ahorrar energía, maximizar el rendimiento del sistema o equilibrar el ahorro de energía con el rendimiento.
There are modern, viable, smart and efficient ways for countries in earthquake zones to satisfy their energy balance.
Hay formas modernas, viables, inteligentes y eficientes de que los países que se encuentran en zonas sísmicas consigan su equilibrio energético.
We must take care not to give priority to one incineration line over another, given that the environmental and energy balance responds to recognised needs.
Debemos procurar no dar preferencia a una línea respecto de otra, dado que el balance medioambiental y energético responde a necesidades reconocidas.
Honourable Member of the Commission, I propose that the Commission take swift measures in order to get this northern gas to balance our energy situation.
Señora Comisaria, propongo que la Comisión empiece a tomar medidas rápidamente para proveernos de este gas nórdico y equilibrar así nuestra situación energética.
The role of coal as a fuel in the energy balance will continue to be crucial for the energy sector by stabilising Europe's energy security.
El papel del carbón como combustible en el balance energético seguirá siendo crucial para el sector de la energía mediante la estabilización de la seguridad energética de Europa.
In any event, as you will be aware, we in the Commission are also striving to promote new forms of energy, to establish a new energy balance for the future.
En cualquier caso, como Comisión Europea, como saben, también intentamos promover nuevas formas de energía para crear un nuevo equilibrio energético para el futuro.
The energy balance-sheet of every European Union Member State is different, but we are all concerned by one and the same question - the security of energy supply.
El balance energético de cada Estado miembro de la Unión Europea es diferente, pero a todos nos preocupa el mismo asunto: la seguridad del abastecimiento de energía.
Since 1997, the European Union has been working towards the objective of 12% of renewable energy balance by 2010 but, to date, we have achieved only half of that goal.
Desde 1997, la Unión Europea ha estado persiguiendo el objetivo del 12 % de energías renovables para 2010, pero, a día de hoy, solo hemos llegado a la mitad de eso.
Since 1997, the European Union has been working towards the objective of 12 % of renewable energy balance by 2010 but, to date, we have achieved only half of that goal.
Desde 1997, la Unión Europea ha estado persiguiendo el objetivo del 12 % de energías renovables para 2010, pero, a día de hoy, solo hemos llegado a la mitad de eso.
In order to survive and develop, mankind needs new, powerful sources of energy, and Europe needs balance and self-sufficiency in terms of its energy supplies.
Para poder sobrevivir y desarrollarse, la humanidad necesita nuevas y eficientes fuentes de energía y Europa necesita equilibrio y autosuficiencia en cuanto a su abastecimiento de energía.
That is rather self-evident, and several of you mentioned the balance between energy production and the costs involved in production, taking risks with it and the consumption of energy.
Eso es obvio y varios de ustedes ya han mencionado el equilibrio entre la producción de energía y los costes de producción, asumiendo riesgos con ello y el consumo de energía.