Translator


"en vísperas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en vísperas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en vísperas{adverb}
before{adv.}
En vísperas de la Cumbre de Amsterdam, estamos lejos de alcanzar estos objetivos.
Just before the Amsterdam Summit, we are far from achieving those aims.
Estamos en vísperas de la última conferencia preparatoria antes de la Conferencia de Roma.
We are on the eve of the last preparatory conference before the Rome Conference.
siempre se pone nervioso en vísperas de un viaje
he always gets nervous just before a journey

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en vísperas" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en vísperas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, en vísperas de Navidad tendríamos que estar de buen humor.
Mr President, in the run-up to Christmas, we would normally be in good humour.
Futuro de la asociación estratégica África/UE en vísperas de la 3ª Cumbre África/UE (
Future of the Africa/EU strategic partnership on the eve of 3rd Africa/EU summit (
Hoy, en vísperas del encuentro internacional de Washington, es una auténtica bomba.
Today, on the eve of the international meeting in Washington, it is a real time bomb.
Se ha logrado en vísperas de Laken ¿Cuán satisfechos debemos estar ahora?
It was dragged away from the gates of Laeken. How pleased should we be now?
En vísperas de las elecciones les debemos esto a los ciudadanos de Europa.
On the eve of the elections, we owe that much to the citizens of Europe.
La atmósfera en vísperas de la decisión sobre las conversaciones de adhesión no podría ser peor.
The atmosphere on the eve of the decision on accession talks could not be worse.
Estamos ahora en vísperas de una importantísima revisión del futuro del mercado interior.
We are now on the verge of a very important review of the future of the internal market.
Digamos que he apelado a su clemencia recordando que estamos en vísperas de Navidad.
Let us say that I appealed to your clemency, reminding you that we are so close to Christmas.
Desde entonces han transcurrido 10 años, y estamos en vísperas de la Cumbre de Johannesburgo.
We are now 10 years on and the Summit in Johannesburg is around the corner.
Estamos en vísperas de la entrada en vigor de un nuevo sistema que es sumamente exigente.
We are now on the eve of the entry into force of a new system that is extremely demanding.
En vísperas de tal evento, es comprensible que cunda cierto nerviosismo.
On the eve of such an event, a certain nervousness is understandable.
Las señales que nos llegan, en vísperas del Consejo Europeo de Dublín, no son alentadoras.
The signals reaching us on the eve of the European Council in Dublin are not encouraging.
Resulta difícil de entender, precisamente en vísperas de la ampliación.
On the eve of enlargement that is a particularly inconvenient and difficult consideration.
Nos encontramos de nuevo en vísperas de un debate acerca del futuro de Europa.
We are again on the eve of a debate on the future of Europe.
Estoy hablando aquí de una cultura oficial europea, especialmente en vísperas de la ampliación.
I am speaking here of a European official culture, especially on the eve of enlargement.
El futuro de la asociación estratégica África/UE en vísperas de la 3ª Cumbre África/UE (debate)
Future of the Africa/EU strategic partnership on the eve of 3rd Africa/EU summit (debate)
En Bélgica se habla mucho acerca de esta cuestión, sobre todo en vísperas del Congreso de Laeken.
Definitely very actively in Belgium on the eve of the Laken Conference.
Señorías, nos encontramos en vísperas de vencimientos importantes.
Ladies and gentlemen, we are coming up to some important deadlines.
El ferrocarril tiene un papel fundamental que desempeñar, especialmente en vísperas de la ampliación.
Rail has a fundamental role to play, especially on the eve of enlargement.
El mercado interior, estimados colegas, se encuentra en mal estado precisamente en vísperas del euro.
The single market, ladies and gentlemen, is in a bad way right on the eve of the euro.