Translator


"en la zona" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en la zona" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en la zona{adverb}
locally{adv.} (live, work)
De este modo, se crearán entre 160 y 180 puestos de trabajo adicionales en la zona.
This will create an additional 160 to 180 jobs locally.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en la zona" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en la zona" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En tiempos no se permitían filmaciones en la zona de la Asamblea y las tribunas.
It used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
Su presencia humana muy personal en la zona significó mucho para todos nosotros.
His quite personal human presence on the spot meant a very great deal to all of us.
Conozco las dificultades del desempleo de larga duración en la zona de Flandes.
I am aware of the difficulties of long-term unemployment in the Flanders area.
La inflación, según Eurostat, en la zona del euro a final de noviembre, es 2,1 %.
Inflation in the euro area at the end of November, according to Eurostat, was 2.1%.
Éste es un asunto para los Estados miembros que entrarán en la zona del euro.
This is a question for the Member States which will be included in the euro zone.
En la zona de Escocia de la que procedo, es mucho más que un simple servicio postal.
In the area in Scotland I come from it is much more than just a postal service.
Tenemos una política unificada, cohesiva y sustantiva que influye en la zona.
We have a unified, cohesive, substantive policy which has an influence in the area.
No necesitábamos esta crisis para determinar la existencia de conflictos en la zona.
We did not need this crisis to find out that there were conflicts in the area.
La entrada en la zona del euro no es sólo un paso económico, sino también político.
Joining the euro area is not just an economic step, but also a political one.
Éste es un asunto para los Estados miembros que entrarán en la zona del euro.
This is a question for those Member States which will be included in the euro zone.
La libre circulación de personas en la zona euro exige un mercado de trabajo flexible.
The free movement of people in the euro area requires a flexible labour market.
Eslovaquia ha dado luz verde a su entrada en la zona del euro hace unas semanas.
Slovakia was given the green light to join the euro zone a few weeks ago.
El déficit fiscal medio en la zona del euro ha aumentado del 2,4 % al 2,7 %.
The average fiscal deficit in the euro area increased from 2.4 % to 2.7 %.
Se ve dificultado por los bloqueos que impiden que los bienes entren en la zona.
It is hindered by the blockades preventing goods from entering the area.
El 1 de enero del 2002, el euro será la moneda de curso legal en la zona euro.
On 1 January 2002, the euro will become legal tender within the euro zone.
Utiliza el euro como moneda sin estar en la zona del euro, lo crean o no.
It is euro-based: it has the euro without being in the eurozone, believe it or not.
Ésta es la señal más clara posible del compromiso de la Unión en la zona.
This is the clearest possible signal of the Union's commitment to the region.
Esta caída ha sido más pronunciada aún en la zona del euro: del 2,1% al 1,3%.
This fall has been even more marked in the eurozone: from 2.1% to 1.3%.
La Unión Europea no es el único interlocutor que posee un interés estratégico en la zona.
The European Union is not the only actor with a strategic interest in the area.
Grecia es un caso único y particular en la zona del euro, y ahora en la Unión Europea.
Greece is a unique and particular case in the euro area, and now the European Union.