Translator


"elegía" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elegía{masculine}
elegía{feminine}
lament{noun} [lit.]
to pick[picked · picked] {v.t.} (choose, select)
Por esta razón, no deseamos elegir temas individuales en relación con el texto global.
For that reason we do not wish to pick individual items from the comprehensive text.
Si usa regularmente varias impresoras, puede elegir una como la impresora predeterminada.
If you regularly use multiple printers, you can pick one as your default printer.
Para elegir un nivel de seguridad preestablecido, arrastre el control deslizante.
To pick a preset security level, drag the slider.
to pick on {vb} (choose)
Por esta razón, no deseamos elegir temas individuales en relación con el texto global.
For that reason we do not wish to pick individual items from the comprehensive text.
Posiblemente no le importe, pero esto es algo que debe considerar al elegir sus monitores.
You might not care, but this is something to consider when you pick your monitors.
Para elegir un nivel de seguridad preestablecido, arrastre el control deslizante.
To pick a preset security level, drag the slider.
to pick out {vb} (choose, select)
No podemos elegir simplemente un elemento independiente y pensar que es posible solucionar un problema individual por vías militares.
It is not possible to simply pick out individual elements and believe it possible to solve an individual problem by military means.
Si tuviera que elegir sólo algunos aspectos de este texto tan importante, diría que nos ofrece mayor flexibilidad y solidaridad en Europa.
If I had to pick out only certain aspects of this important text, I would say that it gives us greater flexibility and solidarity in Europe.
Elijo arbitrariamente una enmienda que afirma que no existían pruebas de que se produjeran problemas sanitarios o medioambientales a raíz de algunos de los enterramientos masivos del suroeste.
I pick out arbitrarily an amendment which says that there was no evidence of health or environmental problems arising from some of the burial sites in the south-west.
to return[returned · returned] {v.t.} [Brit.] (elect)
Si no está seguro, elija el más
You can return to the TV Setup wizard any time:
Las personas se ven obligadas a elegir entre firmar una declaración de ruptura con el Dalai Lama, o no volver a sus comunidades religiosas.
Individuals are forced to choose between signing a statement breaking with the Dalai Lama or not returning to their religious communities.
Ortega fue elegido presidente en las elecciones de 2006 y los sandinistas volvieron al poder.
Ortega was elected President in elections in 2006. The Sandinistas returned to power.
to select[selected · selected] {v.t.} (gift, book, wine)
En el campo gráfico puede elegir el punto base para la modificación del tamaño.
In the graphic options field, select the basepoint for the resizing.
Para elegir esta opción, seleccione Usar el joystick o una tecla para seleccionar presionando J.
To choose this option, select Joystick or key to select by pressing J.
En este listado puede elegir el color que reemplace las partes transparentes.
Select the color to replace the transparent attribute in this list.
to vote in {vb} (government, official)
¿Quién quiere participar y elegir si los problemas se dejan de lado?
Who will then go out and vote if their problems are completely disregarded?
En la votación para elegir al Defensor del Pueblo, voté por Pierre-Yves Monette.
In the vote to elect the Ombudsman, I voted for Pierre-Yves Monette.
El 12 de junio, los iraníes votarán para elegir un nuevo Presidente.
On 12 June, the Iranians will vote for a new President.
to adopt[adopted · adopted] {v.t.} [pol.] [Brit.] [idiom] (as candidate)
Depende de Ucrania elegir el modelo que desea adoptar.
It is up to Ukraine to choose the model it wants to adopt.
Y yo propongo que empecemos por elegir los medios que se adecuen a nuestro discurso.
Furthermore, I am actually proposing we start selecting the means that befit the tone of voice we adopt.
Por ello, ahora es el momento de elegir nuestra posición, y quizás incluso debamos adoptar una posición.
That is why now is the time to adopt our stance, and perhaps one should also say to deliver our opinion.
Wittgenstein nos enseñó que elegir una lengua equivale a elegir una forma de vida.
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
Podemos elegir a nuestros asociados, pero no podemos elegir a nuestros vecinos.
We can choose our contracting partners, but we cannot choose our neighbours.
La verdadera igualdad es tener derecho a elegir y no ser juzgado por estas decisiones.
True equality is having the right to choose and not be judged for these choices.
Eso es asunto suyo, pero tienen que tener la libertad para elegir a quienes deseen.
That is entirely for them, but they must be free to elect whomsoever they wish.
Propongan ustedes un presidente en Laeken y dejen a la Convención elegir al presidente.
Propose a President at Laeken and let the Convention elect the President.
En la votación para elegir al Defensor del Pueblo, voté por Pierre-Yves Monette.
In the vote to elect the Ombudsman, I voted for Pierre-Yves Monette.
Wittgenstein nos enseñó que elegir una lengua equivale a elegir una forma de vida.
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
Podemos elegir a nuestros asociados, pero no podemos elegir a nuestros vecinos.
We can choose our contracting partners, but we cannot choose our neighbours.
La verdadera igualdad es tener derecho a elegir y no ser juzgado por estas decisiones.
True equality is having the right to choose and not be judged for these choices.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "elegía":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elegía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La solución que se elegía variaba en función del tipo de trabajador.
The solution adopted has varied according to the type of worker involved.
En ese tiempo, la CE consistía en un puñado de países y el Parlamento no se elegía, sino que se nombraba.
At that time, the EC consisted of a handful of countries and Parliament was not elected, but appointed.
Hace veinte años, la mayor parte de la gente elegía los viajes a partir de un folleto de viajes e iba a una agencia de viajes local a reservarlos.
Twenty years ago, most people chose trips from a travel brochure and then went to a local travel agency to book them.