Translator


"economies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
economies{plural}
We must protect our economies from piratical and slave-labour economies.
Debemos proteger nuestras economías frente a las economías piratas y que emplean mano de obra esclava.
They are emerging economies, industrialised countries and very self-aware.
Son economías emergentes, países industrializados y muy conscientes de ello.
the wholesale destruction of traditional economies, and the spread of corruption
brutal de las economías tradicionales; aumento de la corrupción en
economy{noun}
The Cypriot economy is highly integrated into the European Union's economy.
La economía chipriota está muy integrada en la economía de la Unión Europea.
The former command economy has been developed into an efficient market economy.
La antigua economía planificada se ha convertido en una economía de mercado eficiente.
The economy for the economy's sake leads to abuses, exploitation and partisan interests.
La economía por la economía conduce a abusos, explotación e intereses de partido.
If we want to sustain the family business and reject untrammelled economies of scale, our policy has to be in keeping with this.
Si queremos mantener a la empresa familiar y rechazar las economías de escala ilimitadas, nuestra política ha de ser acorde con ello.
Europe needs to continue facilitating the participation of both men and women in the economy, as well as helping combine family and professional life.
Es necesario que Europa siga facilitando la participación de hombres y mujeres en la economía, así como ayudando a conciliar la vida familiar y profesional.
I would like to ask the President-in-Office whether he perceives the role of family farming as representing the backbone of the rural economy.
Me gustaría preguntar al Presidente en ejercicio si considera que las explotaciones agrícolas de carácter familiar constituyen la columna vertebral de la economía rural.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "economy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Companies that have benefited from economies of scale can manipulate markets.
Las empresas que se han granjeado un peso mayor pueden manipular los mercados.
I think the economies of France and Germany are the dinosaurs in Jurassic Park.
No queremos, como ha dicho el señor Barroso, un acuerdo para siete años con una revisión.
All the EU Member States face having to make huge fiscal efforts and economies.
Todos los Estados miembros de la UE tienen que hacer grandes esfuerzos y recortes fiscales.
Those who are against cofinancing bring such painful economies a lot closer.
Quien se oponga de la cofinanciación, contribuye a que esos recortes dolorosos tengan lugar.
economies of reduced bandwidth and storage needs will deliver the biggest savings.
y un almacenamiento reducidos se harán sentir de forma más clara.
Mr President, in principle, cooperation with the world's emerging economies is to be recommended.
Señor Presidente, en principio hay que apoyar la cooperación con los países emergentes.
This would also give the local economies a very badly needed boost.
Algunas fuerzas dentro de la UE tienden a utilizar las catástrofes para avanzar posiciones.
These measures will, in turn, also help the affected rural economies.
Se han formulado otras ideas y sugerencias, que serán debidamente estudiadas por la Comisión.
The world economies outside Europe will show no mercy to us, nor should we expect them to.
Se aprovecharán de nuestra debilidad y serán nuestros ciudadanos los que sufrirán las consecuencias.
And the ability to exploit economies of scale is precisely what characterizes the single market.
El aprovechamiento de estas últimas constituye precisamente la característica del mercado interior.
The efforts to make economies more healthy have been considerable.
Los esfuerzos de saneamiento desplegados son considerables.
In a few decades India will be one of the largest economies in the world.
En Europa debemos asegurarnos de establecer lazos más fuertes con los países que comparten nuestros valores.
We, too, could have said that our economies were too weak and unfit for competition.
En definitiva, pienso que hasta hoy se ha hecho un buen trabajo, entre otras cosas gracias a la señora Gebhardt.
Decoupling waste from our growing economies is vital.
Disociar la generación de residuos del crecimiento económico es vital.
There are clearly very substantial economies to be made in terms of financial, human and political costs.
Es evidente que hay que economizar notablemente los costes financieros, humanos y políticos.
The services sector is a growing part of our economies, offering major opportunities for jobs and growth.
Señor Presidente, este día el Parlamento ha capitulado y renunciado a su papel político.
this will be translated into economies of several thousand dollars
esto se traducirá en ahorros de varios miles de dólares
I am sure we all aspire to a Europe of peace, in which the differences between societies and economies are minimal.
Deseamos una Europa en la que los países más ricos ayuden a los más pobres.
There are strong and weak, large and small economies.
Por mi parte, señor Comisario, quisiera hacer cuatro observaciones.
Support for greater competitiveness in Europe must not place currently less competitive economies at a disadvantage.
Para que quede muy claro: no rechazo la posición común del Consejo Europeo.