Translator


"doble moral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"doble moral" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En mi opinión, en este punto nos acercamos a la doble moral.
In my opinion, we are coming close here to practising a double standard.
Por eso veo aquí un caso claro de doble moral.
This is why I see this as a double standard.
¡A esto puede llamársele doble moral!
This is something of a double standard!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "doble moral" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doble moral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En tercer lugar y por último, debemos acabar con nuestra política de doble moral.
Thirdly and finally, we should put an end to our policy of double standards.
En nuestra opinión, eso significa que está aplicándose un doble rasero moral.
In our opinion, this means that double moral standards are currently being applied.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
This, however, is where the West’s double standards really come into their own.
Tenemos que ser más consecuentes y abandonar la doble moral.
We must be a little more consistent and not engage too much in double standards.
De lo contrario, los argumentos con una doble moral solo vendrán a echar más leña al fuego.
Otherwise arguments of double standards will only add fuel to the fire.
Creo, de verdad, que es muy importante que no haya una doble moral.
I genuinely believe that it is extremely important for there not to be double standards.
Debemos procurar no caer en una situación de doble rasero y no aplicar una doble moral.
We must watch out that we do not fall into an ambiguous situation here and apply double standards.
En mi opinión, en este punto nos acercamos a la doble moral.
In my opinion, we are coming close here to practising a double standard.
En segundo lugar, rechazamos la doble moral en cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
Secondly, we reject double standards in matters of human rights.
Tenemos que evitar que nuestras políticas se perciban como instrumentos ambiguos o con una doble moral.
We have to avoid our policies being perceived as ambiguous or as applying double standards.
No obstante, en este caso la actuación de la UE se caracteriza por su doble moral.
The EU's behaviour is, however, double-edged.
Esto es de doble moral y cínico y muestra claramente cómo se entiende aquí la política de derechos humanos.
This is deceitful and cynical and makes it clear how seriously human rights policy is conducted!
Es la prueba de la doble moral que tiene esta Cámara.
This is evidence of the double standards applied by this House.
Esta doble moral es, en nuestra opinión, totalmente inaceptable.
In our view, this double morality is totally absurd.
Eso es un hecho y tenemos que acabar con esa doble moral.
That is a fact and we must resolve these double standards.
Señor Presidente, la política de la UE está repleta de una doble moral y, para decirlo claro, de hipocresía.
Mr President, the EU policy on tobacco is full of double standards and, to put it plainly, hypocrisy.
Visto desde la óptica turca, es absolutamente necesario que se ponga fin a la doble moral de los europeos.
The double standards applied by the Europeans should, at least from the Turkish angle, come to a definite end.
Personalmente deploro esta doble moral y pongo en duda la capacidad del G20 para aplicar estas medidas.
I therefore deplore these double standards and question whether the G20 will be capable of implementing these measures.
El tumulto en torno a este informe sobre China nos demuestra que en nuestra propia Cámara impera una doble moral.
The excitement about this China report shows us that in our own House there are double standards of morality.