Translator


"destabilizing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"destabilizing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
destabilizing{adjective}
Mr President, Burundi has by now become a classic example of the destabilizing effect of arms supplies.
Presidente, Burundi se ha convertido mientras tanto en un ejemplo clásico del efecto desestabilizador del suministro de armas.
This is a deeply unwelcome step which can only serve to destabilize security in the region.
Se trata de un paso profundamente inoportuno que tan sólo puede servir para desestabilizar la seguridad en esa región.
The destabilization of Kenya would constitute a most serious blow to human rights and could destabilize the whole region.
La desestabilización de Kenia implicaría una gravísima violación de los derechos humanos y podría desestabilizar toda la región.
We gradually added top predators to a lake over 3 years to destabilize its food web.
Gradualmente añadimos depredadores de alto calibre en un lago durante 3 años para que desestabilizaran la cadena alimenticia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "destabilizing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I find this attitude dangerous, destabilizing and unacceptable, the more so because the Union has in no way fulfilled its obligations under the customs union.
Esa postura me parece peligrosa, destabilizadora e inaceptable, tanto más porque la Unión no ha cumplido en absoluto con las obligaciones de la unión aduanera.
If disparate societies have this bureaucratic convergence forced upon them, it could have a very negative or even destabilizing effect on the system.
Esta convergencia burocrática, si se aplica de forma demasiado rígida sociedades distintas, corre el riesgo de producir efectos negativos, incluso desestabilizadores para el sistema.
The attack on the freedom of the press can only, and even then with difficulty, mask the powerlessness of the authorities to overcome attempts at destabilizing their country.
En efecto, el ataque a la libertada de prensa difícilmente puede enmascarar la impotencia de las autoridades de poner fin a los intentos de desestabilización del país.
The premature nature of the introduction of the euro will have destabilizing economic, political and social effects, and today we still cannot measure the extent of these effects.
El carácter prematuro de la aplicación del euro tendrá consecuencias económicas, políticas y sociales desestabilizadoras, cuyas proporciones aún no podemos valorar hoy.
I have a very real concern that in the pursuit of this obsession about the free market and economic efficiency, we could be faced with a very destabilizing situation indeed.
Me preocupa mucho que, al intentar insistir en esas obsesiones sobre el mercado libre y la eficiencia económica, hayamos de afrontar una situación en verdad muy desestabilizadora.
Moreover, while the markets serve a useful purpose in imposing discipline, they can have destabilizing effects which need to be offset by international cooperation.
Independientemente de ello, los mercados, aunque tengan una útil función de disciplina, pueden provocar efectos desestabilizadores que se tendrán que suavizar mediante la cooperación internacional.