Translator


"descubrimientos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"descubrimientos" in English
descubrimientos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
descubrimientos{masculine plural}
los descubrimientos decisivos para la vida socio-económica, se puede decir al mismo
technology and especially to discoveries which are decisive for social and
(Aplausos) Se afirma que se han patentado descubrimientos.
(Applause) It is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
Se afirma que se han patentado descubrimientos.
It is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
descubrimiento{masculine}
discovery{noun}
algunos también incluyen funcionalidades más avanzadas, como la de descubrimiento de cámara
advanced functionalities, such as camera discovery and complete device management.
En efecto, después del descubrimiento arribaron a las nuevas tierras
From the time of that discovery, this new land witnessed the arrival of
El descubrimiento no es ni puede ser objeto de patentabilidad.
A discovery is not and cannot be the subject-matter of a patent.
detection{noun} (of error)
La última cuestión es la que se refiere al descubrimiento de los fraudes.
The final point has to be the detection of fraud.
Al descubrimiento de fraudes y de otros delitos contra los intereses de la Unión tiene que seguir también su castigo.
The detection and clearing-up of fraud and other offences adversely affecting the Union's interests must be followed by prosecution and punishment.
Nordmann -a quien felicito por su informe- tiene razón cuando cita la necesidad de hacer más rigurosos los sistemas de descubrimiento de fraudes en los países de origen.
Mr Nordmann - I congratulate him on his report - is correct to cite the need to tighten fraud detection systems in the countries of origin.
find{noun}
Asimismo, podemos trabajar en el descubrimiento de substitutos para las materias primas raras.
We can also work on finding substitutes for rare raw materials.
Por ejemplo, necesitamos saber más rápidamente sobre el descubrimiento de nuevas organizaciones de contrabandistas.
We need to be able to find out more quickly, for example, when new illegal smuggling organisations are discovered in the countries of origin.
En este descubrimiento siempre nuevo, encontraremos el secreto de una vida humana, cristiana y carismática bella, nueva y serena.
In this ever new discovery, we will find the secret of a human, Christian, and charismatic life that is beautiful, good, and happy.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "descubrimiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "descubrimientos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este año hemos registrado en dos ocasiones indicios de que puede haber nuevos descubrimientos.
There have been indications twice this year that new findings may be available.
No podemos obligar a los científicos a generar descubrimientos en un determinado lapso de tiempo.
You cannot force scientists to produce findings within a particular timeframe.
presentan estos descubrimientos como una respuesta a la teoría freudiana
they advance these findings as a counter to Freudian doctrine
Trabajos posteriores a lo largo de los años han confirmado estos descubrimientos.
Further work over the years confirmed these findings.
El Evangelio de Juan está lleno de este tipo de descubrimientos.
Instead, the teacher allows the student to connect the dots and have a personal “Aha!” moment.
Evidentemente, pretendemos asimismo lograr nuestras aspiraciones basándonos en descubrimientos científicos.
Of course, we also aim to match our ambitions based on scientific findings.
Es preciso poner los descubrimientos científicos a disposición de todos.
Scientific findings need to be made broadly available.
A fin de cuentas, los descubrimientos reales de los estudios de investigación no son demasiado importantes.
In the end what is actually discovered in the research studies does not matter that much.
¿Cuánto tiempo y cuántos recursos se destinarán al escrutinio minucioso de los descubrimientos biotecnológicos?
How much time and resources will be committed to detailed scrutiny of biotech inventions?
En las últimas semanas nos han conmovido una serie de descubrimientos de pornografía infantil en Internet.
In the last few months, we have been shocked by the number of instances of child pornography on the Internet.
¿Por qué no existe ningún requisito para publicar los datos brutos en los que se basan los descubrimientos de los estudios?
Why is there no requirement to publish the raw data on which the findings of studies are based?
La UE y los Estados miembros deben por el contrario favorecer el surgimiento de nuevas patentes y descubrimientos de modos diversos.
The EU should, on the other hand, use all means possible to stimulate new patents and inventions.
Espero que el proceso de libertad duradera por medio de dos soluciones estatales sea apoyado por los descubrimientos Goldstone.
I hope the process of lasting peace through a two state solution will be supported by the Goldstone findings.
Son gente que traduce descubrimientos científicos complejos a un lenguaje sencillo pero correcto dirigido al gran público.
These are people who can translate complex scientific findings in a simple but correct manner intended for the public at large.
Hay descubrimientos prometedores en materia de investigación, pero necesitamos esfuerzos coordinados si queremos conseguir adelantos.
There are some promising findings from research, but we need coordinated efforts if we are to achieve a breakthrough.
Por tanto apoyo los descubrimientos del CICAA y apoyo el principio de la cooperación intergubernamental en asuntos medioambientales.
So I support the findings of ICCAT and I support the principle of intergovernmental cooperation on environmental issues.
Los descubrimientos más recientes sugieren que la carencia de grandes predadores, por ejemplo el bacalao, ha contribuido a la proliferación de las algas.
Relatively recent knowledge suggests that the lack of top predators, i.e. cod, has further worsened the algal blooms.
La expectación y repulsa que han provocado los recientes sucesos y descubrimientos han sensibilizado de forma excepcional a la opinión pública.
The emotion and revulsion which recent events and disclosures have aroused have alerted public opinion to an exceptional degree.
Como regla básica, cualquier ley de patentes obviamente ha de impedir la concesión de patentes a descubrimientos que ya sean de dominio público.
Clearly, it is a basic principle of any patent law that patents must not be granted on inventions which are already publicly known.
Naturalmente, el Consejo sigue atentamente la evolución de los descubrimientos científicos, así como la aplicación de pruebas de detección rápida.
The Council, of course, is careful to monitor development in scientific findings and in the implementation of rapid diagnostic tests.