Translator


"del noreste" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del noreste" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
del noreste{adjective}
northeast{adj.}
Se trata de una cifra equivalente al conjunto de la población del noreste de Inglaterra.
That is the equivalent of the entire population of north-east England.
El señor Cao Dong sigue sometido a torturas en una prisión del noreste de China.
Mr Cao Dong continues to be tortured in a prison in north-east China.
Nuestros compañeros del noreste de Rumanía han sido los últimos en recibir dicha ayuda.
Our colleagues in the north-east of Romania were the most recent recipients of such aid.
El Ducado defendía los valores de la civilización occidental en la periferia del noreste.
The Duchy defended the values of Western civilisation in its north-eastern periphery.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "del noreste" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del noreste" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El señor Cao Dong sigue sometido a torturas en una prisión del noreste de China.
Mr Cao Dong continues to be tortured in a prison in north-east China.
El Ducado defendía los valores de la civilización occidental en la periferia del noreste.
The Duchy defended the values of Western civilisation in its north-eastern periphery.
Nuestros compañeros del noreste de Rumanía han sido los últimos en recibir dicha ayuda.
Our colleagues in the north-east of Romania were the most recent recipients of such aid.
Se trata de una cifra equivalente al conjunto de la población del noreste de Inglaterra.
That is the equivalent of the entire population of north-east England.
Será la biblioteca central del área de noreste, dentro del sistema bibliotecario general de la ciudad.
It will be the central library of the north-east area, within the overall City Library System.
Espero que sus principios sean útiles para las autoridades locales de mi región del noreste de Inglaterra.
I hope its principles will be of use to local authorities in my region of North-East England.
. - Voté a favor del informe Morillon que enmienda la Convención del Atlántico del Noreste.
in writing. - I voted in favour of the Morillon report amending the North-East Atlantic Convention.
Muchos de ellos buscan amparo en campamentos provisionales en las montañas del noreste del país.
Many of these are now seeking sanctuary in makeshift camps in the mountains in the north-east of the country.
En cualquier circunstancia, ese tratado debe establecer una región autónoma tamil en el noreste del país.
Under all circumstances such a treaty must deliver a self-governing Tamil region in the north-east of the country.
Hacerse miembro de la KEDO encajaba en esa línea de la política y ayudaría a fomentar la seguridad en la región del Noreste de Asia.
Membership of KEDO was therefore consistent with this policy and was intended to improve security in north-east Asia.
El efecto que tendrá en los negocios agrícolas y hortícolas del noreste de Inglaterra, región a la que represento, será considerable.
Its effect on farmers and horticulture businesses in north-east England, the region I represent, will be considerable.
En septiembre de 1999, James Mawdsley, del noreste de Inglaterra, fue condenado a 17 años de aislamiento penal en una cárcel birmana.
In September 1999, James Mawdsley, from the north-east of England was sentenced to 17 years'solitary confinement in a Burmese prison.
En septiembre de 1999, James Mawdsley, del noreste de Inglaterra, fue condenado a 17 años de aislamiento penal en una cárcel birmana.
In September 1999, James Mawdsley, from the north-east of England was sentenced to 17 years' solitary confinement in a Burmese prison.
También han sido detenidos tres alcaldes de ciudades del noreste de Turquía, miembros del mismo partido, acusados de colaboración con el PKK.
Three mayors of towns in south-eastern Turkey who are close to this party have also been arrested on charges of collaborating with the PKK.
Hechas estas salvedades, mi región del noreste de Inglaterra cuenta con áreas aisladas de excepcional belleza natural bastante intactas.
Notwithstanding those caveats, my region of north-east England is blessed with isolated areas of outstanding natural beauty largely untouched by humans.
Lamentablemente, en mi circunscripción del noreste de Inglaterra, Nissan han anunciado recientemente pérdidas de puestos de trabajo y un retroceso cada vez mayor de la producción.
Sadly, in my constituency of north-east England, Nissan has recently announced job losses and a scaling back of production.
En mi circunscripción electoral del noreste de Inglaterra viven zimbabuenses que se exponen a una ejecución sumaria si se ven obligados a retornar a su país de origen.
In my constituency in the north-east of England, there are Zimbabweans who fear summary death if they are forced to return to their native land.
Por tanto, creo que realmente deberíamos volver a la posición de mediación y luchar por la autonomía en Sri Lanka en nombre del pueblo tamil del noreste.
I therefore believe that we really should return to the position of mediation and fight for autonomy within Sri Lanka on behalf of the Tamil people in the North East.
La gente de mi región del noreste de Inglaterra quiere que la legislación penal la hagan parlamentarios británicos a los que poder pedir cuentas y que la apliquen jueces británicos.
People in my region of North-East England want criminal law to be made by accountable British parliamentarians and applied by British judges.
La pérdida de vidas humanas sólo ha servido para endurecer la intransigencia de la oposición y para avivar la violencia que se ha extendido al noreste del país.
If anything, the losses of human life are only serving to harden the opposition's intransigence and fuel the violence which has also spread to the north-east of the country.