Translator


"de siete años" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de siete años" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Los deberes del Presidente, elegido para un periodo de siete años, son ante todo protocolarios.
The President, elected for a seven-year period, mainly performs ceremonial duties.
Han transcurrido ya dos años y medio del programa de siete años 2000-2006.
We are now some two and a half years through the seven-year programme 2000-2006.
Afirma, y con razón, que 2008 es el segundo año de una perspectiva financiera de siete años.
He rightly says that 2008 is year two in a seven-year financial perspective.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de siete años" in English
sietenumeral
sieteadjective
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de siete años" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Han transcurrido ya dos años y medio del programa de siete años 2000-2006.
We are now some two and a half years through the seven-year programme 2000-2006.
Señor Presidente, hace más de siete años una mujer entró en mi despacho de Glasgow.
Mr President, over seven years ago a woman walked into my office in Glasgow.
Nassauer hace más de siete años.
I believe I discussed it with Mr Nassauer more than seven years ago.
Afirma, y con razón, que 2008 es el segundo año de una perspectiva financiera de siete años.
He rightly says that 2008 is year two in a seven-year financial perspective.
La edad de los niños en el momento de la última evaluación del neurodesarrollo fue de siete años.
The age of the children at the last neurodevelopment assessment was seven years.
Los deberes del Presidente, elegido para un periodo de siete años, son ante todo protocolarios.
The President, elected for a seven-year period, mainly performs ceremonial duties.
Después de siete años, en septiembre del año pasado por tanto, entró en vigor.
Seven years later, in September last year, it entered into force.
Vamos a verificar la estrategia en el próximo período presupuestario de siete años en 2014.
We are going to verify the strategy in the European Union's seven-year budget from 2014.
La segunda parte de la propuesta consiste en reducir los puestos para el periodo de siete años.
The second part of the proposal consists of reducing posts for the seven-year period.
Estos recursos se multiplicarían por tres en el plazo de siete años.
This money would be increased to three times the sum in seven years.
En mi opinión, 11 000 millones de euros para un período de siete años para 16 países no es mucho.
In my opinion, EUR 11 billion for a seven-year period for 16 countries is not very much.
Señora Presidenta, al cabo de siete años de trabajo, la Estrategia de Lisboa es, en parte, un fracaso.
Madam President, after seven years of work, the Lisbon Strategy is partly a failure.
La segunda parte de la propuesta consiste en reducir los puestos para el periodo de siete años.
For 2007 the Council also proposed to cut agencies’ appropriations by about EUR 29 million.
A nuestro juicio, la duración de siete años propuesta por el Consejo es un compromiso asumible.
In our view the seven-year duration proposed by Council represents an acceptable compromise.
La duración del programa será de siete años, como las próximas perspectivas financieras.
The duration of the programme will be seven years, as in the case of the next financial perspectives.
Ustedes saben cuál fue el resultado: no habría estudio, pero sí un aplazamiento de siete años y medio.
You know what the outcome has been: no study, but a seven-and-a-half year postponement.
Estos recursos se multiplicarían por tres en el plazo de siete años.
We want to ensure together that Europe changes for the better.
Podríamos calcular sobre la base de una amortización de siete años.
We could calculate on the basis of a write-down of seven years.
El ponente nos ha recordado que han hecho falta cerca de siete años.
The rapporteur reminded us that it took almost seven years.
El programa europeo Juventud se aprobó el 13 de abril de 2000 y tiene una duración de siete años hasta 2006.
The European Youth Programme was adopted on 13 April 2000 and runs for seven years up to 2006.