Translator


"de fábrica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de fábrica" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
ex-works{adj.}
precio franco de fábrica
price ex works

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de fábrica" in English
depreposition
deconjunction
de locoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de fábrica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si no lo hacemos nos rebajaremos, lamentablemente, a una fábrica de palabrería vana.
If we do not do this, we unfortunately reduce ourselves to an empty rhetoric producer.
También se pidió la creación de una fábrica de preservativos en Africa.
Another proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
¿Cómo se va a garantizar que los estándares de fábrica y las normas se respeten realmente?
How, too, are we to ensure actual adherence to working standards and norms?
Se han comparado los ruidos de la fábrica y de la música o de un concierto.
Factory noise has been compared with the noise from music or concerts.
En un informe se propone que no se autoricen las ayudas a la fábrica de Volvo situada en Umeå.
Its report proposes that subsidies to the Volvo plant in Umeå should not be allowed.
No debe permitirse que la participación democrática se detenga a las puertas de la fábrica.
Democratic participation cannot be allowed to stop at the factory gates.
La fábrica de Irlanda se centra en la producción de ordenadores de sobremesa.
The factory in Ireland focuses on producing desktop computers.
Hay que aclarar la responsabilidad, y la responsabilidad recae en los operadores de la fábrica.
Responsibility here has to be clarified - and it lies with the operators of this plant.
En los años ochenta, yo trabajaba allí en una fábrica de coches que empleaba a 20 000 personas.»
In the 1980s I worked in a car factory there that employed 20 000 people ’.
En los años ochenta, yo trabajaba allí en una fábrica de coches que empleaba a 20000 personas.»
In the 1980s I worked in a car factory there that employed 20000 people’.
Sin embargo, muchos factores pueden contribuir a la decisión comercial de deslocalizar una fábrica.
Many factors, however, can contribute to a commercial decision to relocate a plant.
Antes trabajé en una fábrica de coches, por lo que este debate tiene un gran interés para mí.
My previous job was in a car factory, so this debate is that much more relevant to myself.
Durante la campaña electoral de 2004, visité una fábrica de piezas de recambio cerca de Gütersloh.
During the 2004 election campaign I visited a parts factory near Gütersloh.
El Tribunal de Nanterre prohibió que se siguiera con el cierre de la fábrica de Vilvorde.
The Nanterre tribunal has forbidden the closure of the Vilvoorde factory to be proceeded with.
Y ustedes, en la Comisión, muchas veces no son una fábrica de actos.
And you, at the Commission, very often are not an 'action factory' .
Ahora acaba de producirse una explosión similar en la fábrica "Pyroma" de Feugueyrolles, Francia.
A similar explosion has just occurred at the Pyroma de Feugueyrolles factory in France.
Y ustedes, en la Comisión, muchas veces no son una fábrica de actos.
And you, at the Commission, very often are not an 'action factory '.
A modo de ejemplo me gustaría comentar el caso de la fábrica de azúcar de Lublin en Polonia.
By way of example I should like to refer to the case of the sugar factory at Lublin in Poland.
Ahora acaba de producirse una explosión similar en la fábrica " Pyroma " de Feugueyrolles, Francia.
A similar explosion has just occurred at the Pyroma de Feugueyrolles factory in France.
La agricultura no es una fábrica de bicicletas que pueda adaptarse simplemente a la demanda.
Agriculture is not like a bicycle shop where demand from the market can simply be accommodated.