Translator


"de asociación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de asociación" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de asociación" in English
depreposition
deconjunction
de locoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de asociación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Segunda revisión del Acuerdo de Asociación ACP-CE (Acuerdo de Cotonú) (debate)
Second revision of the ACP-EU Partnership agreement (Cotonou agreement) (debate)
¿Qué condiciones deberán cumplirse para restablecer el Acuerdo de Asociación?
What conditions would need to be satisfied to restore the Association Agreement?
Estos acuerdos de asociación económica forman parte de una fase inicial de debate.
These economic partnership agreements are part of an initial discussion stage.
El 22 de octubre pasado se reunió el Comité de Asociación entre la Unión y Bulgaria.
The Association Committee between the Union and Bulgaria met on 22 October last.
Como dicen, tenemos una larga tradición de acuerdos de asociación social en Irlanda.
As you say, we have a long tradition of social partnership agreements in Ireland.
En el texto se celebra el deseo de ambas organizaciones de fortalecer su asociación.
It welcomes both organisations' desire to further strengthen their partnership.
¿Cómo deben utilizarse los acuerdos de asociación y el programa MEDA para apoyarlos?
How can we use the association agreements and the MEDA programme to support them?
Señor Presidente, éste es un acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Chile.
Mr President, this is a cooperation agreement between the European Union and Chile.
Señor Comisario, en ese paquete usted habla de una asociación energética con África.
You talk, Commissioner, in that package, about an energy partnership with Africa.
Firma de los Acuerdos de asociación europeos con Estonia, Letonia y Lituania.
European Association Agreements are signed with Estonia, Latvia and Lithuania.
Un dictamen contrario al Acuerdo de Asociación habría carecido del menor sentido.
Not to give our assent to the association agreement would have made no sense at all.
La asociación de los países candidatos, en primer lugar, es un elemento importante.
First of all, it is important to gain the support of the candidate countries.
Nuestra política para lograrlo son los procesos de estabilización y asociación.
Our policy for achieving that is the stabilisation and association process.
La expresión "acuerdos de asociación económica" es complicada de decir en alemán.
'Economic partnership agreements' really is quite a mouthful, particularly in German.
Por último, los principios de asociación constituyen el núcleo del Acuerdo de Cotonú.
Finally, the principles of partnership are at the heart of the Cotonou Agreement.
Acuerdo de Asociación Interino entre la CE y los Estados del Pacífico (votación)
Interim Partnership Agreement between the EC and the Pacific States (vote)
En mi opinión, esto no es compatible con las disposiciones del Acuerdo de Asociación.
In my view it is incompatible with the provisions of the association agreement.
Soy miembro de comité de la Asociación para la Amistad entre Azerbaiyán y Suecia.
I am a committee member of the Azerbaijani-Swedish Friendship Association.
Quisiera encuadrar este informe precisamente en el ámbito de la asociación.
I would like to place this report precisely in the context of the partnership.
¿Cómo podemos revisar con eficacia este instrumento de vecindad y asociación?
How can we effectively review this neighbourhood and partnership instrument?