Translator


"dating" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dating{noun}
Carbon-14 dating revealed that the cold-water coral matrix taken as by-catch in this fishery was at least 4550 years old.
El fechado mediante carbono-14 puso de relieve que la matriz de coral de aguas frías recogida como captura accesoria en esta pesquería tenía una antigüedad, al menos, de 4.550 años.
to date{adverb}
Unfortunately, there is too little evidence of this in the documents available to date.
Este aspecto resulta poco visible en la documentación presentada hasta la fecha.
I therefore feel that the initiatives implemented to date are not sufficient.
Por lo tanto, creo que las iniciativas desplegadas hasta la fecha no son suficientes.
It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.
Es inaceptable que hasta la fecha no haya un calendario concreto en vigor.
It contains historical errors, such as dating the origin of Christianity in the fourth century of the present era.
Contiene errores históricos, como fechar el origen del Cristianismo en el siglo IV de la era actual.
I received an answer yesterday, dated 4 June, and I must protest about that.
Ayer he recibido la respuesta fechada el 4 de junio y quiero protestar contra esto.
Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS.
Permítanme que les lea su conclusión, fechada en noviembre, o sea, antes del SRAS.
The current figures date back to a time when there were only 15 of them.
Las cifras actuales datan de cuando solo eran 15.
to carbon-date
datar por medio del carbono 14
The Bruguière Report, which dates from December 2008, was handed to me in January 2009.
El Informe Bruguière, que data de diciembre de 2008, llegó a mis manos en enero de 2009.
The Commission understands that the presidency has difficulties with the date proposed.
Entre ellas cabe citar la educación y la cultura, el medio ambiente y los asuntos de justicia e interior.
For example, the resolutions dated 16 June and 26 October are in that spirit.
Por no citar otras, las resoluciones del 16 de junio o las del 26 octubre van en este sentido.
For its part, Hungary has set a target date of 2010, as you have mentioned.
Por su parte, Hungría, como usted ha citado, fijó 2010 como fecha objetivo.
noviar {v.i.} [LAm.] [coll.]
to date sb
noviar con algn
to date[dated · dated] {transitive verb}
salir con {vb} [coll.]
to date somebody
salir con alguien
date{noun}
Returns the date of the first interest date after the settlement date.
Devuelve la fecha del primer plazo de interés después de la fecha de liquidación.
To set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
Es prematuro que fijemos una fecha ahora, o que fijemos una fecha para fijar una fecha.
This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double.
Esto atañe sobre todo a campos del tipo Fecha, Hora, Fecha / Hora o Número / Double.
We wanted to produce a compromise and we wish to keep this date.
Queríamos llegar a un compromiso y deseamos mantener esa fecha.
For example, to date, only a quarter of the commitment appropriations has been paid out.
Hasta la fecha, por ejemplo, sólo se ha llevado a cabo algo más de la cuarta parte del pago de los créditos de compromiso.
I think 2011 is a reasonable compromise between the different dates we have before us.
Pienso que 2011 es un compromiso razonable entre las distintas fechas que barajamos.
cita{f}
In summary, Romania has an historic date with the European Union on 1 January 2007.
En resumen, Rumanía tiene una cita histórica con la Unión Europea el 1 de enero de 2007.
As long as this is the case, the election date has to be postponed.
Mientras esto ocurra, debe aplazarse la cita con las urnas.
In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
Dentro de unas semanas, al final de marzo, ¡tenemos una cita importante!
date mussel
dátil de mar
date shell
dátil de mar

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dating":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Montsoreau site presents levels primarily dating from the 11th century.
Le site de Montsoreau présente des niveaux principalement datés du XIe siècle.
The report on which you will vote today is based on a draft dating from April of last year.
El informe sobre el que van a votar hoy se basa en un borrador de abril del año pasado.
Two inventions dating back 2 500 years which are foundation stones of the current Europe.
Dos inventos de hace 2500 años que son el cemento de la Europa actual.
This was the fourth generation multi-annual guidance programme, a series of programmes dating back to 1983.
Esta es la cuarta generación de POP, una serie de programas que se remonta a 1983.
It has confirmed that the Commission’ s proposal, dating back to 1997 is as topical as ever.
Doy las gracias especialmente a la señora Sommer, su ponente.
Firstly, certain measures dating back to before 1989 have still not been completed.
En primer lugar, nuestra comisión constata que sigue pendiente el cierre de algunas medidas anteriores a 1989.
There is a directive dating from 1975 on equal pay for equal work or work of equal value.
Tenemos una directiva del año 1975 relativa a la misma remuneración por trabajos iguales o equiparables.
I would remind you of the debate surrounding the non-food regulation dating back some five years.
Aún recuerdo el debate en torno al reglamento para productos no alimentarios de hace unos cinco años.
Some of the procedures dating from the last parliamentary term have still not been discharged to this day.
Algunos de los asuntos del último periodo legislativo no se han solucionado aún actualmente.
We are still using a treaty dating from Soviet times, and that is just not acceptable.
Seguimos utilizando un tratado que se remonta a los tiempos de la Unión Soviética, lo cual no resulta aceptable.
That is the agreement dating from 20 years ago, from the peace treaty.
Es un acuerdo de hace 20 años, del Tratado de paz.
There have in fact been three preliminary draft texts with the last one, to my knowledge, dating from July 1999.
En realidad, ha habido tres textos de anteproyecto, el último, que yo sepa, en julio de 1999.
The discovery, made using a dating method known as uranium-thorium, will be published Friday by Science magazine.
Las pinturas rupestres de Altamira y El Castillo son mucho más antiguas de lo que se pensaba.
We insist on the Commission now finally completing old projects dating back to the eighties and nineties.
Instamos a la Comisión a que cierre definitivamente los antiguos proyectos de los años ochenta y noventa.
This was also referred to by the European Court of Justice in a judgment dating back to 1978.
También el Tribunal de la Comunidad Europea hizo referencia a este hecho con ocasión de un juicio emitido ya en 1978.
This directive replaces the one dating from 1988.
Esta tiene que ver con el control de las normas sociales.
When we started working on this case, the Commission asked us to amend a regulation dating from 2000.
Cuando comenzamos a trabajar sobre este caso, la Comisión nos pidió que modificásemos el Reglamento del año 2000.
there are no written records dating from that period
no hay documentos escritos que daten de ese período
The site contains prehistoric projectile points dating to 9,000 years ago.
Analizaron polimorfismos de nucleotidos simples (SNP), que constituyen pequeas variaciones de secuencia de ADN entre grupos de gente.
Parliament also calls for this in various resolutions, most recently dating from January of this year.
Así lo ha pedido también el Parlamento en varias resoluciones, la última de las cuales se remonta a enero de este año.