Translator


"dammed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Nothing has been done for 20 years - there are no dams, for example.
Hace veinte años que no se hace nada; no hay represas, por ejemplo.
[dammed · dammed] {transitive verb}
It concerns the implications of the dam on access to fresh water in the region as a whole.
Se trata de las repercusiones que tendrá el embalse sobre el acceso a agua potable en toda la región.
The Commission has no information regarding the impact of the construction of the Ilisu Dam on the population of the region.
La Comisión no dispone de ninguna información sobre las repercusiones que tendrá para la población de la región la construcción del embalse de Ilisu.
This is an extremely dangerous method which risks seriously damaging the surrounding environment if the dam bursts, as was the case in Romania.
Este método es extremadamente peligroso y, si el embalse se rompe, puede dañar el ambiente circundante, cosa que ocurrió en Rumania.
{noun}
It seems that things are not going smoothly with this dam which has long been a source of contention.
Parece ser que algo va mal en la tan controvertida presa, y eso nos preocupa.
With the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
Tras eliminar la abrazadera opresiva de la dictadura, Iraq ha reventado como una presa resquebrajada.
As we speak, the Turkish authorities are in the final stage of constructing a dam.
En estos momentos, las autoridades turcas se encuentran en la fase final de la construcción de una presa.
It will even act as a dam to the spread of bilateralism and protectionism.
Incluso actuará como un dique de contención del bilateralismo y del proteccionismo.
Our Oosterschelde dam costs eight billion guilders.
Nuestro dique de Oosterschelde costó ocho millardos de florines.
If the dam fails to hold, this will cause a real disaster.
Si el dique no resiste provocará un auténtico desastre.
It concerns the implications of the dam on access to fresh water in the region as a whole.
Se trata de las repercusiones que tendrá el embalse sobre el acceso a agua potable en toda la región.
We would like specific provisions on dam safety which directly address these accidents.
Queremos normas especiales sobre seguridad de los embalses mineros como los que han ocasionado estos accidentes.
Another point that I have chosen to emphasise concerns the monitoring of dams.
Otro punto que deseo destacar se refiere a la supervisión de embalses.
dam(also: dike, dyke)
It will even act as a dam to the spread of bilateralism and protectionism.
Incluso actuará como un dique de contención del bilateralismo y del proteccionismo.
Were this House to unite against these three ethical principles, it would send a devastating message and would, indeed, in moral terms, represent a breach in the dam.
Si esta Cámara se uniera contra estos tres principios éticos, enviaría un mensaje devastador y, desde el punto de vista moral, abriría una brecha en el dique de contención.
At the same time, livestock premiums were introduced for dams and male bovines, and the intervention prices were reduced sharply.
Al mismo tiempo, se introdujeron primas por animales madres y bovinos machos y se redujeron fuertemente los precios de intervención.
Mortality and morbidity is higher in clones than in sexually-produced animals; the welfare of both surrogate dam and clone can be affected.
La mortalidad y la morbilidad es más elevada en los animales clonados que en los engendrados sexualmente y ello puede afectar al bienestar tanto de la madre portadora como del animal clonado.
In addition to that, there are not only stringent conditions concerning the identification and traceability of both the animal and its dam, but also the absence of any suspicion of BSE in the dam.
Además de esto, no sólo hay condiciones rigurosas relativas a la identificación y localización del animal y de su madre, sino también a la ausencia de cualquier sospecha de EEB en la madre.
{noun}
embalse{m} (acción)
For example, by increasing the amount of stagnant water surfaces, damming policy has caused the number of parasite diseases to rocket.
Por ejemplo, la política de embalses, aumentando la superficie de aguas estancadas, ha hecho que se disparen el número de enfermedades parasitarias.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dam":