Translator


"dairy" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dairy{noun}
mantequería{f} (lechería)
quesería{f} (fábrica)
This is especially true for small producers, as is the case for many small cheese dairies producing Serra da Estrela cheese of undeniable quality.
Esto es especialmente patente en el caso de los pequeños productores, como por ejemplo, muchas queserías que producen queso de la Serra da Estrela, de innegable calidad.
ranchería{f} [Mex.]
vaquería{f} [oldfsh.] (lechería)
The majority of Polish slaughterhouses and dairies are to be closed down when the EU rules come into force.
La mayoría de los mataderos y las vaquerías se cerrarán cuando entren en vigor las normas de la UE.
On the other hand, you want to use public money for a huge plan to slaughter dairy cattle and to shut farms.
Por otra parte, ustedes quieren emplear dinero público para un enorme plan cuyo objetivo es la matanza del de la vaquería y el cierre de granjas.
dairy(also: milk)
lácteo{noun}
In my own country, there are about 22 000 people employed in the dairy sector.
En mi propio país hay aproximadamente 22 000 personas que trabajan en el sector lácteo.
How great is the margin of error in the dairy sector, for example?
¿Qué magnitud tiene el margen de error en el sector lácteo, por ejemplo?
It was not what any national government did or even the dairy sector did.
Eso no lo hizo ningún gobierno nacional, y ni siquiera el sector lácteo.
This shows clearly that dairy producers are reacting to market signals.
Esto indica claramente que los productores del sector lechero reaccionan ante las señales del mercado.
I look forward to your analysis of the dairy market.
Espero con interés su análisis del mercado lechero.
We did not want EUR 300 million for a dairy fund.
No queríamos 300 millones de euros para un fondo lechero.
dairy(also: grocery)
bodega{f} [Cuba]
abarrotes{m} [Ven.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dairy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dairy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That has driven many dairy farmers in my constituency out of business altogether.
Esto ha hecho quebrar completamente a muchos agricultores de mi distrito electoral.
At the same time, I must acknowledge that dairy farmers have also suffered losses.
Debo añadir, no obstante, que también los productores de leche están sufriendo pérdidas.
(GA) Madam President, dairy farmers are in a very difficult situation.
(GA) Señora Presidenta, los productores de leche están en una situación muy difícil.
When the dairy sector struggles, the rest of the rural economy struggles.
Cuando este sector pasa apuros, el resto de la economía rural lo padece.
In France alone, the beef and dairy industries account for 400 000 jobs.
Sólo en Francia, el sector bovino representa 400.000 puestos de trabajo.
For my farmers, who are mainly dairy and meat producers, it means certain doom.
Para mis agricultores, que producen fundamentalmente leche y carne esto significa la ruina segura.
So this does create a degree of frustration for the dairy farmers.
En consecuencia, esto genera cierto grado de frustración en los ganaderos.
Crisis in agricultural sectors other than the dairy sector (debate)
Crisis en los sectores agrícolas salvo en el sector de la leche (debate)
You will be aware of the situation in relation to the dairy industry.
Ustedes conocerán la situación en lo que respecta a dicho sector.
We must provide the dairy farmers with serious and long-lasting help.
Debemos proporcionar una ayuda seria y duradera a los granjeros.
Meat production from the dairy sector is steadily declining.
La producción cárnica de las vacas de leche disminuye progresivamente.
As a dairy farmer myself, I can only warn you against doing this.
Como productora afectada por la situación del sector, tan sólo puedo recomendarles que no lo hagan.
Many dairy farmers are seeing their very existence under threat.
Muchos productores ven amenazada su propia existencia.
By nourishing our schoolchildren we also support our dairy farmers who need our support.
Al alimentar a nuestros escolares, apoyamos también a nuestros ganaderos productores de leche, que necesitan nuestro apoyo.
The support measures for dairy farming are vital in order to prevent a collapse in agriculture.
Las medidas de apoyo a los productores de estos productos son fundamentales para evitar una quiebra de la agricultura.
This would oblige several Member States to supply their dairy needs predominantly from imports.
Eso obligaría a varios Estados miembros a satisfacer sus necesidades de leche predominantemente mediante importaciones.
In this way, we have sent a signal to our dairy farmers and have not shied away from the responsibility.
De esta manera, hemos transmitido una señal positiva a nuestros ganaderos y no hemos rehuido la responsabilidad.
I hope the Commission is right in its optimism on dairy markets. I am concerned about volatility.
Espero que el optimismo de la Comisión respecto a los mercados de la leche sea justificado, pues me preocupa su volatilidad.
Thousands of dairy cow breeders disappeared.
Han desaparecido miles de ganaderos de vacas de leche.
We would like to see those dairy farmers who have been hardest hit by the crisis receive the EUR 280 million.
Nos gustaría ver que los ganaderos que se han visto más afectados por la crisis reciben los 280 millones de euros.