Translator


"curación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"curación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
curación{feminine}
healing{noun}
Esta simbólica curación recuerda la capacidad regenerativa que tiene los tejidos orgánicos.
This symbolic healing recalls the regenerating ability of the organic tissue.
Durane mi periodo de curación pasamos por un tiempo de volver a escribir el libro de YOR In.
During my healing period we went through a rewriting of the YOR In booklet.
La principal medida de resultado usada fue la curación completa de las úlceras.
The main outcome measure used was complete healing of the ulcers.
cure{noun} (return to health)
El mieloma múltiple no tiene curación, pero puede ser tratado eficazmente.
Even though there is no cure for multiple myeloma, it can be treated successfully.
Hasta ahora no se ha encontrado curación a la enfermedad de Alzheimer.
As yet, no cure has been found for Alzheimer's disease.
La única curación conocida para la preeclampsia es el parto del niño y la expulsión de la placenta.
The only known cure for pre-eclampsia is delivery of the baby and placenta.
seasoning{noun} (of wood)
recovery{noun}
Combatámoslos, pero no sacrifiquemos las esperanzas de curación.
Let us combat the black market, but do not let us sacrifice hopes of recovery!
No debía habérsele tratado de esa manera: el coeficiente de curación en el caso de los melanomas es muy elevado.
There is a high recovery rate from melanoma.
¿Quiénes somos nosotros para negar a las personas el derecho a la curación?
Who are we to deny people the right to recovery?
treatment{noun}
Existen ideas y planteamientos muy distintos sobre las posibilidades de curación o de tratamiento, por ejemplo.
There are very different ideas and considerations on, for instance, cures and treatments.
Una noción correcta de la salud pública debería brindar a todos la posibilidad de curación según sus necesidades reales.
A healthy notion of public health must allow every individual to obtain treatment according to his real needs.
Probablemente, si el tratamiento se utilizara en un mayor número de parejas, el índice de curación aumentaría.
The cure rate could probably be higher if more partners used the treatment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "curación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El tercer y más importante principio es lo que yo llamo el proceso de curación.
The third and most important principle is what I call the healing process.
Esta simbólica curación recuerda la capacidad regenerativa que tiene los tejidos orgánicos.
This symbolic healing recalls the regenerating ability of the organic tissue.
La principal medida de resultado usada fue la curación completa de las úlceras.
The main outcome measure used was complete healing of the ulcers.
Durane mi periodo de curación pasamos por un tiempo de volver a escribir el libro de YOR In.
During my healing period we went through a rewriting of the YOR In booklet.
Debe mantenerse de un modo que no abra nuevas heridas sino que haga posible una curación.
It must be held so that it heals instead of inflicting new wounds.
La medida más eficaz, hasta la fecha, para la curación del cáncer sigue siendo la detección precoz.
The most effective means, at this stage, of treating the cancer is still early diagnosis.
Hablar de estas enfermedades es un primer paso hacia la curación para la mayoría de ellas.
This oppressive silence ought no longer to exist nowadays.
Evaluar la efectividad de la administración de zinc por vía oral en la curación de las úlceras arteriales y venosas de las piernas.
To assess the effectiveness of oral zinc in healing arterial or venous leg ulcers.
Se utiliza como tratamiento para mejorar el suministro de oxígeno al tejido lesionado y para estimular la curación.
We found some evidence that LRTI affecting the head, neck and lower end of the bowel can be improved with HBOT.
La Cumbre de Luxemburgo se convertirá con ello en el primer paso hacia la división de Europa en lugar de hacia la curación de Europa.
The summit in Luxembourg would therefore be the start of dividing Europe rather than uniting it.
Se postula que el TOHB puede actuar en la curación de los tejidos y en la prevención de problemas después de la cirugía.
It is postulated that HBOT may result in both healing of tissues and the prevention of problems following surgery.
Éstas pueden ser dolorosas y de curación lenta.
These can be painful and slow to heal.
Ensayos controlados aleatorios (ECA) que comparan el efecto del TOHB versus ningún TOHB sobre la prevención o curación de la LTTR.
Randomised controlled trials (RCTs) comparing the effect of HBOT versus no HBOT on LRTI prevention or healing.
desaparición paulatina de los síntomas crónicos de una enfermedad; una remisión no es necesariamente equiparable a una curación.
The alleviation of chronic signs of illness; nevertheless, a remission is not necessarily synonymous with healing.
Tampoco se puede hacer, porque están basados en otras visiones del ser humano, de la enfermedad y su curación.
They should not be treated in the same way, because they are based on different understandings of human health, disease and healing.
Las plantas crecen en la malla de acero para hacer una estructura dinámica, al presentar el símbolo final de la curación: el tiempo.
The plants growing on the steel mesh make the structure dynamic, introducing the final symbol of healing: time.
En efecto, aun cuando matar otras vidas humanas permita la curación de vidas humanas, esto sigue siendo éticamente inaceptable a mi modo de ver.
Even if human life is saved through the killing of other human life, I believe this is ethically unacceptable.
En adultos con tos y ERGE no se encontraron diferencias significativas en la curación clínica con el uso de los inhibidores de la bomba de protones (IBP).
Nineteen studies fulfilled our predetermined criteria but only six could be combined (in meta-analysis).
Las intervenciones terapéuticas disponibles incluyen técnicas con férulas con el objeto de aportar un entorno que permita una curación ideal de las heridas y alivio de la presión.
Complications can lead to amputation (surgical removal of part of the limb).
Millones de las mujeres en todo el mundo son sometidas a sutura perineal después del parto y el tipo de reparación puede afectar el dolor y la curación.
Millions of women worldwide undergo perineal suturing after childbirth and the type of repair may have an impact on pain and healing.