Translator


"cosas por el estilo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cosas por el estilo" in English
{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{pronoun}
suchlike{pron.} [coll.] (of things)
Todo lo que aparece en la etiqueta, como el valor energético, las proteínas y cosas por el estilo son datos de gran valor.
Everything that is on the label, such as energy, protein, and suchlike, is valuable information.
El primero es el derecho primario, la inmunidad y cosas por el estilo: afortunadamente, las resoluciones finalmente eliminaron este cabo suelto.
The first is primary law, immunity and suchlike: fortunately, the resolutions finally cut this loose.
Nos quejamos de la situación y leemos en la prensa y los medios de comunicación lo graves que son los problemas de la obesidad y cosas por el estilo en los niños.
We complain about the situation and read in the press and the media about how bad the problems of obesity and suchlike are among schoolchildren.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "cosas por el estilo" in English
eladjective
elarticle
porpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cosas por el estilo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ejemplo, uno de los oradores mencionó la pedofilia y cosas por el estilo en Internet.
For example one of the speakers mentioned paedophilia and things like that on the Internet.
Otra cosa es cuando habla usted de fondos, compensación y otras cosas por el estilo.
You also mentioned the matter of funds, compensation, etc.
Todo lo que aparece en la etiqueta, como el valor energético, las proteínas y cosas por el estilo son datos de gran valor.
Everything that is on the label, such as energy, protein, and suchlike, is valuable information.
La escasez, los problemas ambientales, las catástrofes naturales y cosas por el estilo lo hacen de carácter europeo y global.
Shortages, environmental problems, natural disasters and such like make it a European and global issue.
Estos medios no deben verse atados por compromisos, convenios, acuerdos o cosas por el estilo, si quieren conservar su credibilidad.
The media must remain free from ties, agreements and conventions in order to maintain its integrity.
El primero es el derecho primario, la inmunidad y cosas por el estilo: afortunadamente, las resoluciones finalmente eliminaron este cabo suelto.
The first is primary law, immunity and suchlike: fortunately, the resolutions finally cut this loose.
Y, en el futuro, la grasa de carcasas sólo podrá utilizarse en los filtros de cigarrillos, neumáticos de coches y cosas por el estilo.
It is only in cigarette filters, car tyres and such like that carcass fat will be permitted to be used in the future.
serpientes, lagartijas y cosas por el estilo
snakes, lizards and such
No son directrices como las que conocemos en el primer pilar de la Unión Europea, sino que son recomendaciones y cosas por el estilo.
They are not directives as we know them in the first pillar of the European Union, but rather recommendations and such like.
Como punto final, queremos señalar la necesidad de proseguir con la información sobre los peligros de fumar y cosas por el estilo.
In conclusion, we would like to point to the need to continue the informational campaigns about the dangers of smoking and the like.
y cosas por el estilo
and stuff like that
Con mucha frecuencia se produce la tendencia de hablar de flexibilidad, reducción de plantilla, eficacia y cosas por el estilo, pasando por alto el elemento humano.
There is so often a tendency to talk about flexibility, downsizing, efficiency and the like and to ignore the human element.
Puede tratarse de la delincuencia que crece rápidamente con ayuda de medios electrónicos, accesos a bases de datos, lavado de dinero y cosas por el estilo.
This applies equally to the sharp increase in criminality with regard to electronic devices, hacking into databases, money laundering, and so on.
A continuación podemos decir que todo el sistema de la contratación de expertos con contratos de tres años fomenta, naturalmente, el movimiento de los colaboradores y cosas por el estilo.
We can then say that the whole system of recruiting experts for three year contracts naturally promotes fast turnover.
Nos quejamos de la situación y leemos en la prensa y los medios de comunicación lo graves que son los problemas de la obesidad y cosas por el estilo en los niños.
We complain about the situation and read in the press and the media about how bad the problems of obesity and suchlike are among schoolchildren.
No podemos concentrarnos, como hicimos en un principio, en las partes individuales de la red - líneas de alta velocidad y cosas por el estilo - y tratarlas por separado.
We cannot concentrate, as we did originally, on individual parts of the network - high-speed lines and so forth - and treat them separately.
Si hay quien decide votar en contra de la Constitución Europea, será debido al exceso de regulación propuesta en este informe y otras cosas por el estilo.
If some people decide to vote against the European Constitution, it will be because of the kind of over-regulation proposed in this report and other things like that.
Para nosotros, la seguridad es un concepto amplio en que hablamos de instrumentos económicos, instrumentos ambientales, prevención de conflictos, mantenimiento de la paz y cosas por el estilo.
We see it as a broad concept covering economic instruments, environmental instruments, conflict prevention, peacekeeping, and so on.
Hemos podido convencernos de la operabilidad del sistema; todo lo que se ha dicho acerca de que tal vez no funcione o que lo haga de forma defectuosa y cosas por el estilo, carece de sentido.
I hope that what we are hearing about the White Paper that is due to appear is no more than a rumour; the planned system is certainly needed.
Pienso al respecto en las visitas de los parlamentarios a terceros países, en actividades como la observación de elecciones por los parlamentarios y cosas por el estilo.
I am thinking here of visits by parliamentarians to third countries and of activities, such as election observer missions and the like, performed by parliamentarians.