Translator


"contaminación del aire" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contaminación del aire" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La contaminación del aire tiene un efecto negativo sobre el medio ambiente y los ecosistemas.
Air pollution has an adverse effect on the environment and on ecosystems.
La contaminación del aire tiene repercusiones financieras adversas.
Air pollution has serious adverse financial repercussions.
Apoyamos unas normas mínimas comunes relativas a la contaminación del aire.
We support common minimum standards for air pollution.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "contaminación del aire" in English
aireinterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contaminación del aire" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Calculen Ustedes cuánto podría disminuir la contaminación del aire si se apagaran en los momentos de inactividad.
Imagine how much we could reduce air contamination if we did not let our vehicle engines idle in this way.
Señor Presidente, la contaminación del aire no respeta en absoluto la existencia de las fronteras, esto es un hecho evidente.
Mr President, atmospheric pollution is no respecter of national boundaries, that much is obvious.
Señor Presidente, nuestra industria es importante para nuestra economía, pero también con frecuencia provoca contaminación del aire, el agua y el suelo.
Mr President, our industry is important to our economy, but also frequently causes air, water and soil pollution.
La contaminación del aire y del agua y el ruido de los motores a raíz de la navegación de recreo se han convertido en cuestiones cada vez más sensibles.
Air and water pollution and engine noise from recreational boating activities have become increasingly sensitive issues.
Hay que tomar en consideración la contaminación del aire y acústica, pero no se puede decir lo mismo de la congestión, provocada no solo por el transporte por carretera.
Whilst air and noise pollution must be taken into account, the same is not true of congestion, which is caused not only by road haulage.
Se ha dicho con razón que es razonable porque conduce a un mejor uso de las energías primarias y a una reducción de la contaminación del aire.
It has rightly been said that combined heat and power is sensible because it leads to better utilization of primary energy and to a reduction in atmospheric pollution.
Métodos y criterios unitarios de alcance europeo contribuirán en el futuro a impedir efectos nocivos de la contaminación del aire sobre la salud de las personas.
It lays down uniform methods and criteria, applicable throughout Europe, to help prevent any further harmful effects of atmospheric pollution on human health and the environment.
En resumen, no se puede prever ninguna solución para la grave amenaza de la contaminación del aire sin la investigación necesaria de otras fuentes de energía, como las renovables.
The Commission, moreover, is seeking to take centre stage yet again in overseeing the extent to which each country is meeting its commitments under the Kyoto Protocol.
Señorías, la legislación europea en materia de medio ambiente no es algo baladí ya que la contaminación del aire y del agua no entiende de fronteras nacionales y nos está afectando a todos.
European environmental legislation is there for a good reason, since we are facing cross-border effects in the case of, for example, air and water pollution.
La directiva prevé que las autoridades competentes realicen inspecciones e incluye las obligaciones relacionadas con la prevención de la contaminación del aire, agua y suelo.
The directive makes provision for inspections to be carried out by the competent authorities and includes obligations relating to the prevention of air, water and land pollution.