Translator


"conciencia social" in English

QUICK TRANSLATIONS
"conciencia social" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El consejo no ha puesto al día la conciencia social.
The Council has shown no signs of a social conscience in this matter.
Tienen conciencia social y están a favor de la ampliación.
They have a social conscience and favour enlargement.
Quiero destacar que existe una diferencia entre la conciencia social y la conciencia socialista.
I want to point out that there is a difference between a social conscience and a socialist conscience.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "conciencia social" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conciencia social" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Crecimiento, desarrollo y conciencia social han de ir de la mano.
Growth, development and social awareness must go hand in hand.
Por tanto debemos promover una mayor conciencia social de las PYME.
We must therefore promote better social awareness of SMEs.
Un texto que, digámoslo francamente, no tenía mucho que ver con la Europa con conciencia social a que todos aspiramos.
And the free movement of ideas is a founding principle of our civilisation ’.
Maij-Weggen, pues los nuevos inversores proceden de otra región y tienen bastante menos conciencia social que nosotros.
On the contrary, the Asiatic region is closing ranks and has welcomed Burma into ASEAN.
Ha de entenderse que esto requiere un cambio en la conciencia social y este se da lentamente.
This, too, needs to be understood, as it requires a change in social consciousness, which is something that happens slowly.
El segundo es: ¿seremos la Europa de la conciencia social o la Europa del mercado libre y sin control?
The second is, are we to be a Europe of social awareness or are we to be a Europe of the open, uncontrolled market?
Lo que necesitamos es llevar a cabo un trabajo desde la base, generar solidaridad y una conciencia social para las mujeres.
What is needed is work from the bottom up, building the social awareness and solidarity of women.
Un texto que, digámoslo francamente, no tenía mucho que ver con la Europa con conciencia social a que todos aspiramos.
A text which, let us not mince words, had little to do with the socially aware Europe to which we all aspire.
Las empresas fuertes con conciencia social, que disfrutan de la confianza de los consumidores, soportan bien la competencia.
Healthy publicly-owned organisations which enjoy the confidence of the public, can withstand competition.
Europa no podrá progresar ya sin una verdadera toma de conciencia social y colectiva de los gobiernos que la componen.
Europe cannot progress unless the governments that make it up demonstrate a genuine social and collective conscience.
Las directivas no son nada, si no tienen detrás una voluntad política de los Estados y una conciencia social de los ciudadanos.
Directives are as nothing unless behind them there is the political will, in States, and social awareness, among the public.
Maij-Weggen, pues los nuevos inversores proceden de otra región y tienen bastante menos conciencia social que nosotros.
But it seems that the stand we have made has not achieved results.
Debemos hacer que todo el mundo sepa que el Parlamento Europeo es la conciencia social de la Unión Europea.
The drivers of these vehicles are under particular pressure, as a great many of them deliver Internet orders and what are known as just-in-time services.
Tenemos que asegurarnos de que las semillas de la conciencia social plantadas en la Constitución no se queden solo en palabras y se pongan en práctica.
The second is, are we to be a Europe of social awareness or are we to be a Europe of the open, uncontrolled market?
Haríamos bien en atender las demandas de los ciudadanos en toda la región de un gobierno más transparente, de reforma económica y conciencia social y cultural.
We want to see medium-term targets adopted at that Summit outlining the kind of region we all want to see in five years.
con conciencia social
socially concerned
Tenemos que asegurarnos de que las semillas de la conciencia social plantadas en la Constitución no se queden solo en palabras y se pongan en práctica.
We need to ensure that the seeds of social awareness sown in the Constitution do not remain pretty words and are put into practice.
La labor voluntaria realizada por nuestros ciudadanos contribuye a la resolución de problemas sociales y promueve la adquisición de destrezas y conciencia social.
The voluntary work done by our citizens helps solve social problems and promotes the acquisition of skills and social awareness.
Haríamos bien en atender las demandas de los ciudadanos en toda la región de un gobierno más transparente, de reforma económica y conciencia social y cultural.
We would do well to heed the demands of the people across the region for more transparent government, for economic reform and for social and cultural awareness.
Sin embargo, no resulta menos importante que exista la conciencia social de que la violencia doméstica no debe ser un problema inoportuno que se mantiene oculto tras cuatro muros.
However, no less important is also an awareness on the part of society that domestic violence must not be an inconvenient problem which is kept closed within four walls.