Translator


"con libertad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con libertad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
con libertad{adverb}
freely{adv.} (openly)
Dentro del espacio Schengen ahora es posible circular con libertad sin controles fronterizos.
Within the Schengen area, it is now possible to move freely without border controls.
Las mujeres jóvenes deben poder tomar decisiones con libertad y autonomía.
Young women must be able to make decisions freely and autonomously.
Creo que este Parlamento debe poder resolver con libertad y sin coacciones.
I think that Parliament should be able to take its decisions freely and without constraint.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con libertad" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con libertad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Es esto compatible con la normal libertad para expresar y manifestar las ideas?
Is this in line with the usual freedom of speech and right to demonstrate?
La resolución exige con razón la libertad de religión y la libertad de expresión.
The resolution rightly urges freedom of religion and freedom of expression.
a elegir con libertad y madurez el rumbo de su propia vida y ofreciéndoles
maturity, the direction of their own lives and offering them whatever help they
Esto no tiene nada que ver con la ley y el orden, sino con la libertad de circulación.
This has nothing to do with law and order. It has to do with freedom of movement.
generosidad, especialmente de parte de quienes han sido bendecidos con libertad,
of those who have been blessed with freedom, wealth and an abundance of
¿Cómo se puede, señor Comisario, reconciliar esto con la libertad religiosa en Turquía?
How, Commissioner, can that be reconciled with freedom of religion in Turkey?
Los Estados miembros cuentan por consiguiente con una gran libertad a este respecto.
There is, in other words, a large degree of freedom for the Member States.
El acopio de datos también interfiere con una libertad ciudadana fundamental.
The collection of data is also a violation of citizens' basic freedoms.
Este hecho está relacionado con la libertad de expresión, que es un valor europeo básico.
This is connected with freedom of expression, which is a core European value.
Acojo con beneplácito esa libertad y la mayor liberalización que supone.
I welcome this freedom and the greater liberalization which this expresses.
Señora Presidenta, quiero referirme a la cuestión relacionada con la libertad de voto.
Madam President, this is on the same issue in relation to the free vote.
Hungría se convirtió en un ejemplo de prudencia para otras naciones con ansias de libertad.
Hungary became a cautionary case for other nations that thirsted for freedom.
El principio de libertad con responsabilidad debe regir en Internet.
The principle of freedom with responsibility must also be applied on the Internet.
Esta era una elección que se debía tomar con la máxima libertad de conciencia.
This was the decision to be taken with the greatest of conscience.
Aunque resulte paradójico, pura y simplemente con la libertad de conciencia.
However paradoxical it may be, purely and solely freedom of thought.
Queremos tener más movilidad incluso combinada, por supuesto, con libertad.
We want to have even more mobility combined, of course, with freedom.
Me parece ilícito obligar a una mayor libertad con normas europeas.
In my view, using European rules to impose greater freedom is not acceptable.
en la verdad y en la libertad, con plena conciencia y responsabilidad, de
freedom, consciously and responsibly, so that their encounter with his
Tiene que ver con la libertad de expresión y, fundamentalmente, en Internet.
It relates to freedom of expression, fundamentally on the Internet.
En términos generales, su pregunta guarda relación con la libertad religiosa en Turquía.
In general terms, your question relates to religious freedom in Turkey.