Translator


"con incredulidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con incredulidad" in English

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con incredulidad" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con incredulidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– He escuchado el debate sobre la moción de censura con creciente incredulidad.
I have listened to the debate on the motion of censure with increasing disbelief.
En el Reino Unido, su contenido ha sido recibido con incredulidad por el sector.
For the United Kingdom, the content of the proposal has been met with disbelief by the industry.
Señor Presidente, cuando recibimos la propuesta de la Comisión, nos tuvimos que restregar los ojos con incredulidad.
Mr President, when the Commission's proposal landed on the table we rubbed our eyes a little in disbelief.
Señor Presidente, cuando recibimos la propuesta de la Comisión, nos tuvimos que restregar los ojos con incredulidad.
Mr President, when the Commission' s proposal landed on the table we rubbed our eyes a little in disbelief.
La gente ha rumoreado esto durante años, pero aquellos de nosotros que no lo experimentamos escuchábamos con incredulidad y, debo decir, con cierta desconfianza.
It has forced the spotlight into some of the darker places where violence and intimidation still hold sway.
Hemos asistido con creciente incredulidad a la violencia y a las atrocidades recíprocas que últimamente han dado lugar a los mayores horrores.
We have been watching with growing disbelief the violence and reciprocal atrocities that have plumbed new depths of horror in recent days.
La gente ha rumoreado esto durante años, pero aquellos de nosotros que no lo experimentamos escuchábamos con incredulidad y, debo decir, con cierta desconfianza.
People have whispered about this for years, but those of us who did not experience it listened with incredulity and, I have to add, a certain amount of disbelief.
Los ciudadanos de Europa, lejos de estar "unidos en la diversidad" como reza el lema de la UE, están más "asustados ante la adversidad" y nos mirarán con incredulidad ante esta votación.
European citizens, far from being 'united in diversity', as the EU motto goes, are instead frightened in adversity and will look on this vote with incredulity.
La espantosa oferta del IRA, del 8 de marzo de 2005, de matar a tiros a los autores de este terrible asesinato es repugnante y bárbara, y ha sido recibida con incredulidad en el mundo civilizado.
The appalling offer by the IRA on 8 March 2005 to shoot dead the perpetrators of this awful crime is abhorrent and barbaric and has been met with incredulity in the civilised world.