Translator


"con humor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con humor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con humor" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con humor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me temo que no puedo hablar con el apacible buen humor y las serenas palabras de mi presidente.
I fear I cannot speak with the mild good humour and the calm words of my chairman.
Ahora tenemos esta simpática costumbre, que aceptamos con humor.
It has become a pleasant habit. We take it in good part.
"Estas no han sido unas elecciones perfectas", dijo el líder de la oposición Morgan Tsvangirai con su peculiar humor.
"These were not perfect elections," said the opposition leader Morgan Tsvangirai drily.
" Estas no han sido unas elecciones perfectas ", dijo el líder de la oposición Morgan Tsvangirai con su peculiar humor.
" These were not perfect elections, " said the opposition leader Morgan Tsvangirai drily.
Klaß lo ha sobrellevado con buen humor y todos hemos aprendido mucho y le agradezco su trabajo.
Mrs Klaß has borne them with good humour and we have all learned a great deal and I thank her for her work.
Tenga cuidado con el humor y las emociones.
Be careful with humor and emotion.
El Príncipe Claus se entregó a la sociedad neerlandesa con fortaleza, seriedad, dedicación y, cuando convenía, con humor.
Prince Claus committed himself to Dutch society with strength, seriousness, dedication and, when appropriate, with humour.
aceptó sus críticas con buen humor
she cheerfully accepted their criticism
Estoy, por ello, de muy mal humor con las decisiones del Consejo Europeo de Berlín, en las que Europa es el gran perdedor.
This is why I am rather disgruntled about the decisions reached by the European Council of Berlin, with Europe as the big loser.
Por último, solo quiero decir con humor que anoche me robaron el traje en mi oficina; ¿reúno las condiciones para ayuda al desarrollo por eso?
Finally, I just want to say jocosely that my suit was stolen from my office last night; do I qualify for development aid as a result of that?
Y quisiera agradecerle, en nombre del Grupo Unión por Europa, y en portugués, lo que aquí ha hecho con paciencia, humor y saber.
I would like to thank you on behalf of the Union for Europe Group, and in Portuguese, for the patience, humour and wisdom that has marked everything you have done here.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, ha dicho usted, con humor, al principio de su intervención, que toda presidencia dice encontrarse ante un momento histórico.
Mr President-in-Office of the Council, at the beginning of your speech you joked that every presidency says it is facing a historic moment.
Baronesa Ashton, finalizo con una nota de humor: confío en que ya haya enviado su número de teléfono no sólo a Henry Kissinger, sino también a Hillary Clinton.
Baroness Ashton, ending on a humorous note, I would like to express the hope that you have already sent your telephone number not only to Henry Kissinger, but also to Hilary Clinton.
Lo hicieron con humor, y les felicito, porque, con respecto al mismo tema, el año pasado lo hicieron más bien con violencia, lo que demuestra que hemos hecho bien en modificar nuestro Reglamento.
Mr President, having listened to the debate yesterday on this subject, I decided I had to say something about the bizarre concept of democracy that some Members in this place and the Commission have.