Translator


"con ellos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con ellos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
con ellos[example]
Colaboraremos con ellos y, por supuesto, ya estamos en contacto con ellos, pues esto tiene sentido.
We will work with them and are of course already in contact with them, as this makes sense.
Esos son los [verdaderos] enemigos [de toda fe], tened pues cuidado con ellos.
They are the enemy, therefore beware of them; the curse of Allah be on them.
Dialoguemos con ellos y participemos con ellos en el comercio, que es lo que tenemos que hacer.
Let us talk to them and engage with them on trade, as we need to.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con ellos" in English
conpreposition
ellospronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con ellos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Son partidos de partidos, y con ellos, el poder se aleja aún más del pueblo.
They are parties of parties and with them power gets further away from the people.
Sobre este punto, no obstante, la Comisión estaba en desacuerdo con ellos.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
Necesitan que Rusia también regule y establezca bien sus asuntos con ellos.
They need Russia to regularise and establish its affairs with them effectively.
Creo que el Banco Europeo de Inversiones (BEI) también está familiarizado con ellos.
I believe that the European Investment Bank (EIB) is also familiar with these.
No se lo puedo garantizar; en todo caso, tendrá usted que discutirlo con ellos.
I cannot guarantee it; in any event, you will have to discuss it with them.
Esos son los [verdaderos] enemigos [de toda fe], tened pues cuidado con ellos.
They are the enemy, therefore beware of them; the curse of Allah be on them.
Por supuesto, estamos familiarizados con ellos, por la Comisión de Derechos Humanos.
We were already familiar with them, of course, from the Commission on Human Rights.
tratando de establecer con ellos relaciones de confianza y de respeto mutuo,
mutual confidence and respect, based on fundamental common values, with those
Pero los resultados que podrían haber venido con ellos han sido menos intoxicantes.
The results that should have come with them, however, were rather less intoxicating.
Edita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano
Edit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface
Mira y comparte los últimos vídeos en línea con amigos mientras charlas con ellos.
Share and watch the latest online videos with friends while chatting at the same time.
Solo podemos competir con ellos rebajando los niveles de vida de nuestros trabajadores.
We can only compete with them by driving down the living standards of our workers.
Ha sido un grupo excelente y para mí ha sido un auténtico placer trabajar con ellos.
It was an excellent group and it was a real pleasure to work with together.
Esperamos negociar con ellos más adelante en la OMC sobre un acuerdo más amplio.
We hope to negotiate with them later in the WTO on a broader agreement.
La única forma de luchar contra ellos con eficacia es saber qué se están comunicando.
We can only contest them effectively if we know what they are communicating.
Sin ese conocimiento, estamos luchando contra ellos con las manos atadas a la espalda.
Without that knowledge, we are fighting them with both hands tied behind our backs.
He hablado de retos y pruebas, señora Presidenta, y con ellos voy a concluir.
I have spoken of challenges and trials, Madam President, and I shall finish with them.
Comerciamos con estos países y también negociamos con ellos en términos de igualdad.
We trade with these countries and also negotiate with them on equal terms.
se consideren Pueblo de Dios con ellos, dedicados radicalmente al desarrollo de
themselves as part of the People of God, dedicated to the growth of the
Seguiré explorando con ellos la forma y el momento en que esto se puede lograr.
I will continue to explore with them how and when this can be achieved.