Translator


"colegio" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colegio{masculine}
college{noun}
Jefe el Colegio Episcopal, y con los miembros del Colegio, es - en la comunidad
the Episcopal College, and with the members of this College, is the "high
puesto de honor la realidad del colegio episcopal que sucede al Colegio de
episcopal college which follows in succession the College of Apostles.
El Colegio confirma y aprueba cada respuesta, y lleva algún tiempo que esta llegue al Colegio.
Each response is confirmed and endorsed by the College, and it takes some time to reach the College.
school{noun}
En Irlanda, los colegios funcionan bien y los estudiantes están contentos mientras están en el colegio.
In Ireland the schools fare better and students are fine while they are at school.
Una libertad importante es la elección de los padres de un colegio para sus hijos.
An important freedom is parents' choice of a school for their children.
Esos alumnos están, por tanto, ya marginados cuando salen del colegio.
These pupils are therefore already excluded when they leave school.
Diez días antes de que fuera detenido, el Colegio de Abogados sirio suspendió a Anuar al Bunni’ como miembro de ese organismo.
Ten days before he was detained, the Syrian Bar Association had suspended Anwar al-Bunni’s membership of this professional body.
high school{noun} [educ.] [Amer.]
Hay un colegio portugués en Macao, que funciona bien, donde se sigue enseñando el portugués.
There is a Portuguese high school in Macau which is thriving and where Portuguese continues to be taught.
colegio donde se imparten los tres últimos cursos de la enseñanza secundaria
senior high school
colegio en el que se imparten los dos o tres primeros años de la enseñanza secundaria
junior high school

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colegio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Colegio también desea presentar el asunto ante la Corte Penal Internacional.
The Bar also wishes to present a case to the International Criminal Court.
Colegio Episcopal y de esta manera expresan en conjunto y realizan en la
such a way that jointly they manifest and carry out in the Church-Sacrament the
difícil período posconciliar, cuando la postura común y unánime del Colegio de
difficult postconciliar period, when the shared unanimous position of the
No dejaré de tenerla presente y expresar su opinión ante el Colegio de Comisarios.
I will make sure I remember it and convey his opinion to the Members of the Commission.
El primer paso hacia el cambio político fue el establecimiento del Colegio Electoral.
The first step towards political change was the establishment of the Electoral Col ege.
A continuación será el Colegio el que decida las medidas que deban adoptarse.
It would then be a matter for them to decide on the next steps.
Este tema se tratará en la reunión del Colegio de Comisarios mañana al mediodía.
Of course, the Commission is pushing the United States for guarantees that are as strong as possible.
Más del 85 % de su colegio ha merecido un juicio favorable.
This is most regrettable, given that your Commission is intrinsically a good one.
Tomo nota evidentemente de la posición del Parlamento y no dejaré de comunicarla al Colegio.
At this very moment, a serious of new explosions is taking place in London.
La Comisión, sin embargo, no es tan solo el Colegio de Comisarios.
I have given a few reasons for saying this and I could give many more.
La responsabilidad de la Comisión saliente estaba basada en su carácter de Colegio.
The outgoing Commission stood on collegiate responsibility.
Nos preguntamos si el Colegio de Ministros también piensa recriminar públicamente a Italia.
What we wonder is whether the Council of Ministers will administer a public reprimand here too.
La integración en el colegio de acogida se facilita con la supresión de la prueba de aptitud.
Integration into the host-country bar is facilitated by the elimination of the aptitude test.
¿Es ésta la misma Pauline Green que en enero defendía el carácter de colegio de la Comisión?
Is this the Pauline Green who, in January, defended collegiality?
Por lo tanto, espero sinceramente que usted y todo su Colegio den prioridad a esta cuestión.
What we ask of you is that you lead a visionary team for Europe.
hacen dibujos para pagar el colegio de los niños
they make incredible sacrifices in order to pay their children's school fees
Nos vimos forzados a enjuiciar su colegio por su eslabón más débil.
On balance, Liberals and Democrats were satisfied with the performance of the new reshuffled Commission.
Habrá que sacar las consecuencias en la votación del miércoles sobre la presentación del Colegio.
We must draw our own conclusions from this when voting in the election of the Commission on Wednesday.
Para Alemania ha sido especialmente importante que se haya incluido al Colegio de Médicos.
For Germany, in particular, it was especially important that the association of specialists should be included.
llevamos a los niños al colegio y los vamos a buscar en coche
we ferry the children to and from school in the car