Translator
"colapsarse" in English
QUICK TRANSLATIONS
"colapsarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colapsarse(also: desmoronarse, desplomarse, derrumbarse, contraer)
En la práctica, las negociaciones sobre el clima pueden colapsarse, lo que nos haría retroceder muchos años.
In practice, we risk some sort of collapse in climate negotiations, a collapse which would risk setting us back several years.
Como resultado directo de lo que yo denominaría política gubernamental del Reino Unido, nuestra economía agrícola ha hecho de todo menos colapsarse.
As a direct result of what I would describe as UK government policy, our agricultural economy has all but collapsed.
El algodón representa el 90 % de las exportaciones de Uzbekistán y es bien sabido que si Kirguistán corta el suministro de agua, la economía uzbeka sólo tardará unos meses en colapsarse.
Cotton accounts for ninety percent of Uzbekistan's exports and it is well known that if Kyrgyzstan cuts off the water supply, it will only be a matter of months before Uzbekistan's economy collapses.
colapsar(also: caer a pique)
Ahora, cuando llega el colapso, este empeora por la incapacidad de devaluar.
Now, when the crash comes, it is worsened by the inability to devalue.
Tres años después, con un colapso del dólar entre medias, el marco llegó de nuevo a 1,57 en diciembre de 1987.
Within three years, and a dollar crash, the Mark was back to DEM 1.57 during December 1987.
"El mayor fracaso de la historia financiera" o "Después del colapso: ¿por qué el capitalismo global necesita normas globales?"
'Modern history's greatest regulatory failure' or 'After the crash: why global capitalism needs global rules'.
colapsar(also: desmoronarse, desplomarse, derrumbarse, contraer)
Esta decisión se tomó pensando que el mercado colapsaría si la producción aumentase.
This decision was mainly motivated by a concern that the market would collapse if production increased.
En caso de que la fundación se colapsara, esto costaría mucho dinero al Estado por un periodo indefinido.
If the foundation were to collapse, it would cost the state a lot of money for an indefinite period.
Si no hacemos lo suficiente para ayudar a este sector, quedará colapsado.
If we cannot do things adequately to help that industry it will collapse.
Son excesivamente rígidos, podrían colapsar la Administración de justicia pero sobre todo, además, entramos en un terreno que es competencia de los Estados miembros.
They are too rigid and they could paralyse the legal system, but more importantly, we are entering territory which is comes under the competence of the Member States.
Nuestras ciudades son irrespirables, los coches inundan nuestras calles y los camiones colapsan las autopistas.
The air in our cities is impossible to breathe, cars are flooding our streets and lorries are paralysing our motorways.
colapsar(also: desmoronar)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colapsarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la práctica, las negociaciones sobre el clima pueden colapsarse, lo que nos haría retroceder muchos años.
In practice, we risk some sort of collapse in climate negotiations, a collapse which would risk setting us back several years.
Los estibadores podrían perder sus puestos de trabajo, los sistemas de seguridad podrían colapsarse y comprometer la seguridad.
Dockers could lose their jobs, the security systems could break down and the safety issue would be jeopardised.
Como resultado directo de lo que yo denominaría política gubernamental del Reino Unido, nuestra economía agrícola ha hecho de todo menos colapsarse.
As a direct result of what I would describe as UK government policy, our agricultural economy has all but collapsed.
La inseguridad irá de nuevo en aumento, las carreteras volverán a colapsarse y los efectos positivos perseguidos por la directiva serán anulados.
The level of safety will go down once again, the build-up on roads will increase again and the beneficial impact which we are pursuing by means of this directive will be cancelled out.
El algodón representa el 90 % de las exportaciones de Uzbekistán y es bien sabido que si Kirguistán corta el suministro de agua, la economía uzbeka sólo tardará unos meses en colapsarse.
Cotton accounts for ninety percent of Uzbekistan's exports and it is well known that if Kyrgyzstan cuts off the water supply, it will only be a matter of months before Uzbekistan's economy collapses.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar